Jessica da Havva olacak. Sürpriz de buydu işte, Morty. | Open Subtitles | وجيسيكا ستكون حوّاء ، وهذه المفاجأة مورتي |
"Hey, Havva. Bana elma getir, olur mu bebek?" | Open Subtitles | ،يا (حوّاء) أحضري لي تفاحة" "هلا فعلتي ذلك يا عزيزتي؟ |
Adem ve Havva'nın zamanında dinozorlar mı varmış? | Open Subtitles | كانت توجد ديناصورات في عهد (آدم) و(حوّاء)؟ |
Adem ile Havva altlarına sıçarak kaçıyor olmalıydı. | Open Subtitles | كان (آدم) و(حوّاء) سيركضان طوال الوقت مذعورين. |
Diğerlerinin arasında yeni Adem ve Havva siz olacaksınız. | Open Subtitles | مِن بين كلّ البقيّة، ستكونان (آدم) و (حوّاء) الجديدَين. |
Bu ta Havva'nın Adem'i baştan çıkarmasına kadar gider. | Open Subtitles | هذا يعود بكامِلِه عندما قامت (حوّاء) بِإغواء (آدم) |
Adem ve Havva'nın olmadığı, Tanrı ihtiyacı bulunmayan. | Open Subtitles | لا (آدم) ولا (حوّاء), ولا حاجة لإله. |
Adem ile Havva, değil ki Adem ile Taha. | Open Subtitles | (آدم) و (حوّاء). و ليس (آدم) و (ستيف). |
Havva'nın bütün kızları aynı ikileme düşüyor. | Open Subtitles | جميع بنات (حوّاء) يواجهن نفس الأزمة |
"Adem ve Havva'nın cennetten kovuluşu." | Open Subtitles | -آدم) و(حوّاء) تمّ نفيهم من جنّة عدن) |
Ama Adem'le Havva bunu yaptılar. | Open Subtitles | لكن (آدم) و(حوّاء) فعلاها |
Adem ve Havva gibi. | Open Subtitles | مثل (آدم) و (حوّاء). |
Havva anamız. | Open Subtitles | أمّنا (حوّاء) |