"حياة الشخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • kişinin hayatını
        
    • gencin hayatında
        
    • insanın hayatını
        
    • insanın hayatının
        
    • insanın hayatındaki
        
    NPA genel müdürünün hayatını alacağım ya da araştırma ekibinin beyni olan L diye bilinen kişinin hayatını alacağım. Open Subtitles سأحصد حياة قائد قوات الشرطة اليابانية، أو حياة الشخص الذي يقود التحقيقات المعروف باسم إل عوضًا عنه
    Artık olmak istediğin kişinin hayatını yaşamaya başlamalısın. Open Subtitles يجب أن تبدأي عيش حياة الشخص الذي تريدين أن تكونيه في المستقبل
    Birisi, hasta kişinin hayatını kurtaran tek şey olan o kalemin içindeki ilacı atıp zehir koyarak sabotajda bulunmuş olabilir mi? Open Subtitles ,بتبديل الحل الناقل إلى المسبب للحساسية شخصٌ يخرب الأمر المهم الذي سينقذ حياة الشخص الآخر
    Baba, bir gencin hayatında öyle bir zaman gelir ki... Open Subtitles أبي ، هناك فترة في حياة الشخص الناضج
    - Hanımın, insanın hayatını alt üst edecek bir alışkanlığı var. Open Subtitles -السيدة تعيد توريط نفسها بعادة تحويل حياة الشخص رأساً على عقب
    bir insanın hayatının en son dakikasını yakalıyor olması. Fotoğraf çekildikten 60 saniye geçmeden bu kişi ölmüştü. TED هو أنها تلتقط اللحظة الأخيرة من حياة الشخص. وفي أقل من ستين ثانية بعد التقاط هذه الصورة، توفي الرجل
    Bence din bir insanın hayatındaki en önemli şeydir. Open Subtitles أظن أن الدين هو عامل أساسي في حياة الشخص
    Hayatımızın her aşamasında gelecekte olacağımız kişinin hayatını büyük ölçüde etkileyecek kararlar alıyoruz ve sonunda o kişi olduğumuzda çoğu zaman aldığımız kararlardan pek de mutlu olmuyoruz. TED في كل مرحلة من حياتنا نتخذ قرارات ستؤثر بشكل عميق على حياة الشخص الذي نتحول إليه، ثم عندما نصبح هذا الشخص، في بعض الأحيان قد لا نكون موفقين في هذه القرارات.
    Çikolata kutusu bir kişinin hayatını içerir miydi? Open Subtitles ان حياة الشخص عبارة عن علبة شوكولاتة؟
    Önemli biri öldüğünde, bir bilgisayar dosyası olan "deep freeze" e gideriz ve bütün ölüm ilanlarıyla birlikte ölen kişinin hayatını orada buluruz. Open Subtitles حسناً، إذا توفى شخص مهم ... "نذهب إلى " التجمد العميق ... و هو عبارة عن ملف بالحاسوب به كل الوفيات و نجد به حياة الشخص الميت
    Baba, bir gencin hayatında öyle bir zaman gelir ki... Open Subtitles ابي هناك فترة في حياة الشخص الناضج
    Bir fotoğrafın insanın hayatını nasıl karartabileceğini en iyi sen bilirsin. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي ما يمكن أن تسببه صورة في حياة الشخص
    Bir insanın hayatını ne çığrından çıkarır ? Kim bilir? Open Subtitles ما الذي يجعل حياة الشخص تخرج عن السيطرة
    Sanırım bir insanın hayatının özeti parçalarından çıkarılabilir. Open Subtitles أعتقد بأن ناتج حياة الشخص يمكن أستنتاجه من أجزائها
    Bir insanın hayatının tüm ayrıntılarını yazar, ta doğumuna ve ötesine kadar. Open Subtitles عن أدق تفاصيل حياة الشخص مُنذ الميلاد وما بعده.
    Bir insanın hayatındaki her olay, ardından gelecek her şeyi etkiler. Open Subtitles هو شيء جدا معقد. كل الحادث في حياة الشخص...
    İnsanın hayatındaki en mutlu gün. Open Subtitles أسعد يوم في حياة الشخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more