"حياة المرأة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadının hayatını
        
    • kadının hayatındaki
        
    kadının hayatını zorlaştıran şey vajinası değil, TED ليس امتلاك المهبل هو ما يجعل حياة المرأة أصعب
    Ancak, bütün o dâhiliğine rağmen sevdiğin kadının hayatını kurtaramadın. Open Subtitles و بعد كل هذا الذكاء لم تستطع إنقاذ حياة المرأة التي أحببتها
    Bakın istiyorsanız tartışabiliriz veya doğru şeyi yapıp kadının hayatını kurtarırız. Open Subtitles .. انظر . يمكن ان نتناقش حول هذا او يمكننا انقاذ حياة المرأة
    Normal insanların bakışına göre; bu, bir kadının hayatındaki en romantik an. Open Subtitles {\pos(192,210)}،و بتمثيل وجهة نظر الناس العاديّين إنّها أكثر لحظة رومانسيّة في حياة المرأة{\pos(192,210)}
    Bir kadının hayatındaki en temel şey... Open Subtitles والشيء الأساسي في حياة المرأة هو...
    O kadının hayatını kurtardın ve artık "Jonas haklı" diye düşünüyorsun. Open Subtitles انقذت حياة المرأة ، والآن انت تفكرين "جوناس على حق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more