"حياة المريض" - Translation from Arabic to Turkish

    • hastanın hayatını
        
    • hastanın hayatı
        
    (Gülüşme) Ardından-- (Alkışlar) Doktor hastanın hayatını kurtarmak için gerekli olan şeye sahip oluyor. TED و بذلك يكون لدى الأطباء ما يحتاجونه لإنقاذ حياة المريض
    Cuddy'den intikam almak için hastanın hayatını riske mi atıyorsun? Ne? Open Subtitles أنت تضع حياة المريض على المحك لكي تحرج كادي؟
    Vay, Bu-- etkileyici. evet, öyle, hatta bu sabah acil bir hastaya, by-pass yaptı hastanın hayatını kurtardı. Open Subtitles مثير للإعجاب. أجل ، هو كذلك في الواقع ، كانت لديه حالة طارئة هذا اليوم وأنقذ خلالها حياة المريض
    Yani bir hastanın hayatı tehlikedeyse hataya yer yoktur. Open Subtitles أعني , إن كانت حياة المريض في خطر لا يوجد مُتّسع من الخطأ
    Üstün başarılı olamamak için iyi bir sebebin olduğunu biliyorum ama eğer işin ucunda bir hastanın hayatı varsa bunun bir önemi kalmıyor. Open Subtitles أعلم أن هناك سبب مقنع لعدم ,قدرتك للحصول على درجة الإمتياز لكن حقيقة أن هناك ,عذر لذلك لا تهم عندما تكون حياة المريض على المحك
    Ben senin şefinim ve bu hastanın hayatını kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا رئيستك و انا أحاول إنقاذ حياة المريض
    Böylece, hastanın hayatı eski haline döndürüldü. TED وهكذا حياة المريض أُستردت.
    Tipik hastane ortamına kıyasla, çoğunlukla ışıklandırılmış bir oda, borular ve bip sesli makineler ile kaplı, yanıp sönen ışıklar, hastanın hayatı son bulmuşken bile durmaz. TED على النقيض من هذا التجربة التقليدية في المستشفيات تماماً هكذا- غرفة مضيئة وأنابيب والآت تصدر صفيراً وأضواء تومض لاتتوقف حتى لو حياة المريض توقفت
    Bir hastanın hayatı, disiplinli ve basittir. Open Subtitles حياة المريض مرتّبة وبسيطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more