"حياة مزدوجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki hayat
        
    • çifte hayat
        
    • çift hayat
        
    • farklı hayat
        
    • İkili bir hayat
        
    İki hayat yaşayan birinin ulaşabileceğin uzaklıkta olması o kadar da kötü bir şey değil. Open Subtitles أن تكون لديك القدرة على الاتصال بمن يتفهم خوض حياة مزدوجة ليس بالأمر السيئ.
    İki hayat yaşadığını ve her gün bana yalan söylediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك تعيش حياة مزدوجة... وتضطر للكذب بشأن ذلك كل يوم
    Ama bu çok anlamsız geliyor. Yani kim böyle çifte hayat yaşar ki? Open Subtitles هذا لم يعد مفهوماً.من بحق الجحيم يعيش حياة مزدوجة هكذا؟
    Eğer erkek arkadaşı ile bir çifte hayat yaşamak, ve bedel ödemek. Open Subtitles أنت تعيشين حياة مزدوجة مع صديقك الحميم و أنت تدفع الثمن .
    çift hayat yaşıyorlar, ...özel ve meslekî duygularını saklamayı öğreniyorlar. Open Subtitles ويعيشوا حياة مزدوجة ويقوموا بالفصل بين الحياة الشخصية والمهنية
    Anlıyorum. İki farklı hayat sürüyorsun. Open Subtitles فهمت هذا أنت تتوجه لأن يكون لديك حياة مزدوجة
    İkili bir hayat yaşamak istiyorum bu yüzden kendimi büyük uyuşturucu işiyle ispatlayabilirim. Open Subtitles اريد ان اعيش حياة مزدوجة لكي ااستطيع ان اكون شاهد في محاكمة مخدرات.
    Belki de utangaç, dost canlısı, klasik müzisyenimiz iki hayat yaşıyordu. Open Subtitles ربما عازفتنا خجولة ، بدون اصدقاء لديها حياة مزدوجة
    Spence, iki hayat yaşıyor gibisin. Open Subtitles ! سبنسر، إنه يبدو و كأنكِ تعيشين حياة مزدوجة!
    İki hayat. Open Subtitles حياة مزدوجة
    Çok zor bir şey olmalı, çifte hayat sürmek insanlarla yakınlaşıp, sonra onlara sırt çevirmek. Open Subtitles هذا أمر عسير حتماً، أن تعيش حياة مزدوجة على هذا النحو تتقرب من الآخرين، لكي تنقلب عليهم فحسب
    Sen şimdi gelmiş, onun bunca yıldır çifte hayat gibi bir şey yaşadığını ve benim bunu fark etmediğimi mi söylüyorsun? Open Subtitles وأنت تقولين, أن طوال ذاك الوقت كان يعيش حياة مزدوجة وأني لم ألاحظ ذلك؟
    Peki, ikiyüzlü, bir çifte hayat yaşayan? Open Subtitles حسناً ، الإزدواجية ، عيش حياة مزدوجة ؟
    Hem de sadece sahte kimlik kullanıp çifte hayat yaşadığın için mi? Open Subtitles فقط لأنك صنعت هوية مزورة... ... تعيشي حياة مزدوجة?
    O bir çifte hayat yaşayan, Jason yalan be. Open Subtitles (لقد كانت تكذب على (جايسون تعيش حياة مزدوجة
    Aileleri olan, gölgeler ardında çift hayat yaşayan adamlar. Open Subtitles هم أرباب عوائل. يعيشون حياة مزدوجة يعانون في الظل.
    Babamız çift hayat yaşıyormuş. Open Subtitles أبي كان يعيش حياة مزدوجة
    Karım nerede olduğumu sorduğunda, iş yerinde toplantıdayım derdim... ve uzun süre iki farklı hayat sürdürdüm. Open Subtitles أن اسأل زوجتي حيث كنت، وأود أن أقول في الاجتماعات في العمل، وقاد حياة مزدوجة منذ وقت طويل.
    Bütün hayatın boyunca ikili bir hayat yaşaman gerekecek. Open Subtitles ستعيش حياة مزدوجة طوال حياتك ستكون مثل الخلية النائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more