"حياة والدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Babanın hayatına
        
    • babanın hayatını
        
    • babanı yaşatmak
        
    • Babanın hayatının
        
    Ama Babanın hayatına karşılık bizimle pazarlık yapmıştı. Open Subtitles لكنه كان يريد حياة والدك مقابل إطلاق سراحك
    Babanın hayatına yeni giren biri var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص في حياة والدك حديثاً؟
    Hemen yapacağın basit bir telefon görüşmesi babanın hayatını kurtaracak. Open Subtitles مكالمة تليقونية واحدة تنقذ حياة والدك و يجب أن تجرينها في أقرب وقت
    Sana söylüyorum, Greg, bu babanın hayatını değiştirebilirdi. Open Subtitles أنا أخبرك ياغريغ هو سيغير حياة والدك
    - Hepsi babanı yaşatmak içindi. Open Subtitles -لإنقاذ حياة والدك -ماذا؟
    Babanın hayatının bir anlam ifade etmesini isterdim, ya sen? Open Subtitles وانت تريد ان تعني حياة والدك شيئاً , اليس كذلك ؟
    Şöyle Isabel'in iyi yanını görerek Babanın hayatına kattıklarını da. Open Subtitles مثل ‫ حاولوا رؤية الجانب ‫ الجيد في إيزابيل و ... ‫ وإذا كانت ستسعد حياة والدك و ...
    Babanın hayatına karşılık benim hayatım. Open Subtitles حياة والدك مقابل حياتي
    O babanın hayatını kurtardı. Open Subtitles لقد انقذت حياة والدك
    - Hepsi babanı yaşatmak içindi. Open Subtitles -لإنقاذ حياة والدك -ماذا؟
    Babanın hayatının bedeli bu. Open Subtitles هذا هو ثمن حياة والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more