"حياة وموت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ölüm kalım
        
    • yaşam ve ölüm
        
    • yaşamı ve ölümü
        
    Ölüm kalım meselesi olduğundan beri 300 dolar vermeye razıydım. Open Subtitles فقط لتعرف، كنتُ راغبة للذهاب إلى 300، منذ كان الأمر حياة وموت وكل شيء.
    Bize göre Ölüm kalım. Open Subtitles بالنسبة لك هي مجرد قصة ، لكن بالنسبة لنا حياة وموت
    Yani, nasıl olur da böylesine abes bir oyun bu kadar ciddi, Ölüm kalım meselesine varan durumlara bu kadar etkili müdahale edebilir? TED أعني، كيف يمكن للعبة تافهة أن تتدخل بقوة في ظروف خطيرة، أو في بعض الأحيان - ظروف حياة وموت -
    Burada sadece yaşam ve ölüm var. Open Subtitles هذا أمر حياة وموت
    yaşam ve ölüm. Open Subtitles حياة وموت
    Kaderi birçok insanın yaşamı ve ölümü konusunda belirleyici olacaktı. Open Subtitles مصيره سيكون حاسم للعديد من حياة وموت الناس
    John Fitzgerald Kennedy'nin yaşamı ve ölümü bu şekildeydi. Open Subtitles "... هكذا كانت حياة وموت" "جون فيتز جيرالد كينيدي"
    Gerçekten bunu söyledi, Ölüm kalım meselesi. TED نعم قال ذلك ، إنها مسألة حياة وموت.
    Aptallık etme. Bu Ölüm kalım meselesi. Open Subtitles لا تكونى غبية انها مسألة حياة وموت
    Aptallık etme. Bu Ölüm kalım meselesi. Open Subtitles لا تكونى غبية انها مسألة حياة وموت
    Bu demektir ki Lu'da Ölüm kalım meselesi var. Open Subtitles الذي يثبت بأنه مسألة حياة وموت للو
    Ama bu bir Ölüm kalım meselesi değil ki. Open Subtitles ولكنها ليست مسألة حياة وموت
    Ölüm kalım meselesi. Open Subtitles هي مسألة حياة وموت.
    Ölüm kalım meselesi bu. Open Subtitles نحن نتحدث عن حياة وموت هنا
    Ölüm kalım meselesi değil ya. Open Subtitles إنها ليست مسألة حياة وموت
    Her zamanki gibi Ölüm kalım meselesi. Open Subtitles لدي مسألة حياة وموت هنا
    Yıldızların yaşamı ve ölümü. Open Subtitles (( حياة وموت نجم ))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more