Bunun yerine hayatınız boyunca ayağım kıçınızdan çıkmayacak. | Open Subtitles | لذلك عليكما أن تكتفيا بإزعاجي لكما بقية حياتكما |
hayatınız, ilişkiniz nasıl? | Open Subtitles | كلاكما . كيف هي حياتكما ؟ و كيف هي علاقتكما ؟ |
Biliyor musun, doğru olanı yapacağım çünkü geri kalan ömrünüzü, hayatınızı eskiden eziyet ettiğiniz çocuğun kurtardığını bilerek geçireceksiniz. | Open Subtitles | أتعرف، سآخذ الطريق السريع لأنه عليكما أن تعيشا بقية حياتكما مدركين أن الطفل الذي إستخدمتماه لتعذيبكما قد أنقذ حياتكما |
Glu glu yapmayın, yoksa hayatınızın sonuna dek dondurma göremezsiniz! | Open Subtitles | توقفا عن الصياح هل تسمعان؟ وإلا لن تريا البوظة طيلة حياتكما |
Buraya kadar gelip hayatlarınızı bu saçmalığı konuşmak için mi tehlikeye attınız? | Open Subtitles | وأنت تقطع كل هذه المسافة وتعرض حياتكما للخطر لتتحدث عن ذاك الحثالة |
Hayatlarınız tehlikede olduğu için sizi federal tanık koruma programına almak istiyoruz. | Open Subtitles | حياتكما عرضة للخطر نقدم لكم حماية فدرالية مقابل تعاونكم تحت برنامج حماية الشهود |
İkinizin aşk hayatını tartışması tipik mi? | Open Subtitles | هل من الطبيعي لكما مناقشة حياتكما الغراميّة؟ |
Bence hayatınıza devam edebilmeniz için ikiniz de birbirinizi affetmelisiniz. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه يجب أن تسامحا نفسيكما وتمضيا في حياتكما |
Bu sizin hayatınız elbette ama bu konuda iyice düşünün. | Open Subtitles | اسمعا انها حياتكما وعليما ان تفكرا في ذلك |
Umarım beraber geçireceğiniz hayatınız da tıpkı evlilik kararınız gibi içi boş ve ahlak dışı olmaz. | Open Subtitles | آمل ألاّ تكون حياتكما معاً فارغة ولاأخلاقيّة كما كان قراركما بالزواج |
Artık hayatınız böyle. | Open Subtitles | انتبها جيّداً، هذه حياتكما على المحك الآن. |
hayatınızı iyiyle kötüyü ayırt etmeye çalışarak geçireceksiniz. | Open Subtitles | وتقضيان حياتكما بحثا عن الصواب والخطأ أتعلمين ما سيحدث؟ |
Eğer bunu izliyorsanız ikimize de bir iyilik yapın ve eski hayatınızı unutun. | Open Subtitles | إذا كنتما تشاهدان هذا , إفعلا معروفاً لكلينا , وإنسيا حياتكما القديمة |
Bence hayatınızın en büyük hatasını yapmaktan vazgeçmelisiniz. | Open Subtitles | اظن ان بأمكناكما عدم اتخاذ اكبر خطأ في حياتكما |
İkiniz hayatınızın geri kalanını hapiste geçireceksiniz. | Open Subtitles | أنتما الاثنان ستقضيان بقية حياتكما في السجن |
Bir şeyleri zorlamaya çalışarak tüm soruşturmayı tehlikeye attın.. Kendi hayatlarınızı da. | Open Subtitles | عرّضتما تحقيقاً كاملاً للخطر محاولين إثبات شيئ,بدون أن ننسى حياتكما |
Bir numara daha çekin, yemin ederim, "Ediyorum" dediğim andan itibaren hayatlarınızı zindana çeviririm, anladınız mı? | Open Subtitles | خدعة واحدة منكم أنتما الإثنين و أعدكما أن أجعل حياتكما تعيسة من اليوم الذي أتزوج فيه والدكم |
Hayatlarınız aşk ile dolu olsun gökyüzü kuşlarla dolu olduğu kadar. | Open Subtitles | عسى أن يملأ الحب حياتكما كالطيور في السماء |
Bu cesaretinizle, hem kendi hayatınızı hem de babanızın hayatını kurtarmış olabilirsiniz. | Open Subtitles | و تلكَ الشَجاعة، قد تكون أنقذَتْ حياتكما و حياةَ عائلتكما. |
hayatınıza devam edebilmenizi sağlayacak bir şans vermek için sizi davet ettim. | Open Subtitles | أترون , لقد دعوتكما هنا لأعطيكما فرصة للمضي قدما في حياتكما |
Dostlarım, seyahatinizin burada bitmesine hiç gerek yok. Seyahat derken hayat yolculuğunuzu kastediyorum. | Open Subtitles | ليس ضرورياً أن تنتهي رحلتكما هنا، وأعني حياتكما تحديداً. |
Sen ve Pak Ha önceki hayatınızda da kardeştiniz. | Open Subtitles | انت وباق ها كنتما اختين شقيقتان فى حياتكما السابقة |
Yaşadığın sürece onu seveceğine, onurlandıracağına, diğer herkesten vazgeçip, ona sadık kalacağına, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek bu kadını yeniden eşin olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | أتجدد التزامك بهذه المرأة لتكون زوجتك لأن تحبها وتكرمها وتحسن لها وتحافظ عليها بالصحة والمرض والتنزه عن كل الأخريات وتكون وفياً لها طوال حياتكما معاً؟ |
Ekibim yaşadığınız bazı sorunlar hakkında endişeleniyor. | Open Subtitles | مجموعتي قلقة بأنّ هناك بعض القضايا في حياتُكَ , حياتكما |
Size yaşamlarınızı verdim. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتكما |