"حياتنا بأكملها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bütün hayatımız
        
    • hayatımız boyunca
        
    • hayatımızı
        
    • Tüm hayatımız
        
    Zarfları açtığımız anda içinde ne yazarsa yazsın bütün hayatımız değişecek Open Subtitles بعد أن نفتح تلك الأظرفة، سوف ستغير حياتنا بأكملها مهما كانت فيها.
    Bazen bana çok tuhaf bakıyorsun. Sanki bütün hayatımız bir yalanmış gibi. Open Subtitles تنظر إليّ أحياناً بغرابة شديدة وكأن حياتنا بأكملها كذبة
    sadece, bütün hayatımız, diğer herkes gibiydi. Open Subtitles لقد كانت حياتنا بأكملها كأي شخص آخر
    Kardeşim ve ben hayatımız boyunca bunları topladık. Open Subtitles أنا وأخي كنّا نجمعهم منذ بدء حياتنا بأكملها
    Bizler, zeki olanlar, hayatımız boyunca dışlandık. Open Subtitles لقد قضينا حياتنا بأكملها مستبعدين نحن الأذكياء
    İkimiz de hayatımızı kaderimizi aramakla geçirdik ve ben nihayet cevaplara eriştim. Open Subtitles أنتِ وأنا أمضينا حياتنا بأكملها نبحث عن قدرنا، وأنا أملك الجواب أخيرًا.
    Tüm hayatımız boyunca mükemmel birinin gelip ayaklarımızı yerden kesmesini bekliyoruz. Open Subtitles يعني , نحن ننتظر حياتنا بأكملها الرجل المثالي بالنسبة لبعض ليأتي في وطردنا من أقدامنا.
    bütün hayatımız önümüzdeydi. Open Subtitles حياتنا بأكملها التي تنتظرنا...
    bütün hayatımız. Open Subtitles حياتنا بأكملها
    Duyduğuma sevindim, çünkü bu hayatımız boyunca davet edileceğimiz en harika parti olabilir ve çok az abartıyorum şuan. Open Subtitles سعيدة لأسمع منك ذلك، لأن حقاً هذا ربما تكون أفضل حفل نحضره أنـا و انت في حياتنا بأكملها.
    Tüm hayatımız boyunca bu anı bekledik. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي كنا انتظار حياتنا بأكملها.
    Evet ama hayatımız boyunca terkedilmiş evler ve otellerdeydik. Open Subtitles أنت محق، لكن أسنمضي حياتنا بأكملها بين المباني المهجورة وغرف النزل الحقيرة؟
    Üstesinden gelebilseydim evlenecektik ve tüm hayatımızı beraber geçirecektik. Open Subtitles كنا سنتزوج لو كنت قد نجوت وقضينا حياتنا بأكملها معاً
    Peşimize düşerler, ...bütün hayatımızı arkamıza bakarak yaşayamayız. Open Subtitles و لا يمكننا قضاء حياتنا بأكملها نقلق بسبب ذلك.
    - Tüm hayatımız orada. Open Subtitles -إنها حياتنا بأكملها في الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more