"حياتي بأسرها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tüm hayatımı
        
    • bütün hayatımı
        
    • hayatım boyunca
        
    Davamız için savaşmayı istiyordum! Tüm hayatımı ona feda etmeyi istiyordum! Open Subtitles أريد الكفاح من أجل قضيّتنا، لقد كرّست حياتي بأسرها لهذا الغرض
    Ben Tüm hayatımı senin için onlardan kaçarak geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت حياتي بأسرها هاربةً منهم لأجلكِ.
    Tüm hayatımı seninle... Open Subtitles حياتي بأسرها لم تكن ذات قيمة من دونك
    bütün hayatımı Sona'da geçirmeyi düşünmüyordum. Open Subtitles لم أخطّط أبداً لأن أمضي حياتي بأسرها في (سونا)
    Sen. bütün hayatımı benden çaldın. Open Subtitles أنت سرقتِ حياتي بأسرها منّي.
    hayatım boyunca, kendimi hiç bu kadar tatmin olmuş hissetmemiştim. Open Subtitles ويمكنك أن تتلفح بها وكأنها دَثار، في حياتي بأسرها لم أكن مبتهجة قطّ هكذا.
    Tüm hayatımı burası belirledi. Open Subtitles تحدّد مصير حياتي بأسرها بسبب هذا المكان
    Tüm hayatımı sana adadım. Open Subtitles لقد كرّست حياتي بأسرها لك
    - Tüm hayatımı elimden aldın. Open Subtitles سلبت مني حياتي بأسرها
    Kai benden Tüm hayatımı aldı. Open Subtitles إن (كاي) سلبني حياتي بأسرها.
    Senin tek bir hatan... benim bütün hayatımı mahvetti! Open Subtitles -خطيئتك تلك .. قد دمّرت حياتي بأسرها!
    O benim babam gibi, tek farkı hayatım boyunca babamın beni fark etmesine çalıştım. Open Subtitles إنّه مثل والدي، عدا أنّي أمضيتُ حياتي بأسرها محاولة لفت نظر والدي لي
    hayatım boyunca onlara neler olduğunu düşündüm durdum. Open Subtitles قضيت حياتي بأسرها أتساءل عمّا حاق بهما.
    Bu açıklama için bütün hayatım boyunca bekledim. Open Subtitles انتظرت هذا التفسير حياتي بأسرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more