"حياتي تعتمد" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatım
        
    Huh.Ben bu kadınlarla arkadaş olamam, eğer hayatım buna bağlıysa. Open Subtitles لن أصبح صديقة هؤلاء النساء حتى لوكانت حياتي تعتمد عليهن
    Ucunda hayatım olmazsa mail gönderemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع إرسال رسالة إلكترونية حتى وإن كانت حياتي تعتمد على ذلك.
    O ters türev sorusunu hayatım söz konusu olsa bile çözemezdim. Open Subtitles لم أستطع حل مشكلة الإشتقاق العكسي التي حياتي تعتمد عليه
    hayatım buna bağlı. Open Subtitles بالتبني في أتشيارا منذ 30 عام؟ حياتي تعتمد على هذا
    ''Lise diplomamı aldım; çünkü hayatım buna bağlıydı.'' TED قال لي: "حملت شهادتي الثانوية لأن حياتي تعتمد عليها."
    hayatım bu pasaporta bağlı. Open Subtitles حياتي تعتمد على جواز السفر هذا
    hayatım buna bağlı! Open Subtitles علينا أن نتخلص منه ! حياتي تعتمد على هذا
    15 yaşındayım. hayatım buna bağlı. Open Subtitles انا عمري 15 سنة.حياتي تعتمد على الكذب
    hayatım buna bağlıymış gibi sorunlardan kaçmakla uğraşıyorum. Open Subtitles تفادي الاضطرابات حياتي تعتمد على ذلك
    hayatım buna bağlı sayılır. Open Subtitles حياتي تعتمد عليه
    hayatım ona bağlı. Open Subtitles حياتي تعتمد على ذلك.
    hayatım bunlara bağlı. Open Subtitles حياتي تعتمد على هذا بني
    hayatım buna bağlı zira. Open Subtitles بما أن حياتي تعتمد على ذلك
    Çünkü hayatım ona bağlı. Open Subtitles لإن حياتي تعتمد على الأمر
    hayatım buna bağlı! Open Subtitles حياتي تعتمد على ذلك!
    "Benim hayatım senin kalp atışların." Open Subtitles "حياتي تعتمد على دقات قلبكِ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more