"حيال ما حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • olanlar hakkında
        
    • Olan şeyler hakkında
        
    Ona olanlar hakkında daha iyi hissetmiyorum. Open Subtitles لا أشعر بتحسن حيال ما حدث له أوليس هذا أمراً مثيراً ؟
    Bunu izliyorsan, öyle sanıyorum ki olanlar hakkında çok kötü durumdasındır. Open Subtitles إذا ما كنت تشاهد هذا فإنّي أظن أنّك يعتريكَ الإرتباك حيال ما حدث
    olanlar hakkında kendimi ne kadar kötü hissettiğimi bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا مدى سوء شعوري حيال ما حدث
    City Plaza patlamasının sonrasında olanlar hakkında. Open Subtitles ... حادثة تفجير مركز وسط المدينة حيال ما حدث بعدها
    Sen de yanıtlayacaksın. Olan şeyler hakkında nasıl hissediyorsan onları söyleyeceksin. Open Subtitles أنكِ تجيبين, و تقولي بما تشعرين به حيال ما حدث
    Sen de yanıtlayacaksın. Olan şeyler hakkında nasıl hissediyorsan onları söyleyeceksin. Open Subtitles أنكِ تجيبين, و تقولي بما تشعرين به حيال ما حدث
    Rob, birbirimizi uzun süredir tanımadığımızı biliyorum ama olanlar hakkında kötü hissediyoruz. Open Subtitles روب) اعلم اننا لم نعرف بعضنا البعض لمدة طويلة) لكننا نشعر بالسوء حيال ما حدث
    olanlar hakkında kendimi biraz garip hissettim. Open Subtitles شعرت فقط بالغرابة حيال ما حدث
    Max o gün Pittsfield'da olanlar hakkında hiç konuşmadın, hatta suçlamalara karşı kendini savunmadın bile. Open Subtitles (ماكس)، أنت لمْ تتحدّث قط حيال ما حدث في ذلك اليوم في (بيتسفيلد)، ولمْ تُدافع عن نفسك ضد تلك الإتهامات.
    Bugün olanlar hakkında konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles -يجب أن نتحدّث حيال ما حدث اليوم .
    Bak, olanlar hakkında kötü hissettim. Open Subtitles -اسمع، أشعر بالسوء حيال ما حدث .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more