"حيال هذا الموضوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu konuda
        
    bu konuda yapabileceğimiz pek bir şey yok efendim. Open Subtitles حسناً, يبدو بأننا لا نقدر أن نفعل أي شيء حيال هذا الموضوع
    Annemi arayalım ve bakalım bu konuda ne düşünüyor. Open Subtitles لم لا نتصل بأمي ونرى ما رأيها حيال هذا الموضوع
    bu konuda içimde iyi hisler var. Bizim Herman jazz yaptı. Open Subtitles لدي أحساس جيد حيال هذا الموضوع رجلنا هيرن كان مدهشاً
    Hâliyle, ben de ekselansa krallığımda bu konuda güvenebileceğim tek vampir olduğunu söyledim. Open Subtitles طبعاً، قلت للمُحاسب أنك مصاص الدماء الوحيد في مملكتي جدير بالثقة حيال هذا الموضوع
    Yani bu konuda yanılıyorsun. Open Subtitles باكية، لذا أعتقد أنك مخطئ حيال هذا الموضوع
    Daha kötüsü ise bu konuda dürüst olmaman Open Subtitles و ما يجعله أسوأ هو أنّك لست صادقة حيال هذا الموضوع
    Bu kadar! bu konuda böyle canavarlaşmana gerek yok! Open Subtitles لست مضطرًا لأن تتصرّف كالوحش حيال هذا الموضوع!
    ..bu konuda bir şeyler yapabilirsin. Open Subtitles وتذهب وتفعل شيئاً حيال هذا الموضوع.
    bu konuda hepimizin çok farklı fikirleri var, Lis. Open Subtitles اعتقد اراءنا متباينة حيال هذا الموضوع
    Dr. Lerner bu konuda bir fikriniz var mı? Open Subtitles دكتور" ليرنر", لعللك تملك رأياً حيال هذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more