"حياه طبيعيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • normal bir
        
    Dürüst olmak gerekirse hala normal bir hayat yaşamaya çalışıyorum. Open Subtitles ولكن لـ اكون صريحً معكم مازلت احاول عيش حياه طبيعيه
    Hastanede bulunuyor da olsa normal bir hayat yaşaması için... Open Subtitles نحاول الحفظ على حياه طبيعيه له قدر المستطاع
    Tüm bunlardan sonra normal bir hayatımız olacak. Open Subtitles علينا ان نُمضي بعد هذا وبعدها نحصل على حياه طبيعيه
    Hatta normal bir hayatım varmış gibi de davranabilirim. Open Subtitles ربما سأتظاهر بأنى لدى حياه طبيعيه
    normal bir hayat yaşamak istiyor musun? Open Subtitles هل تريدى ان تعيشى حياه طبيعيه ؟
    Hiç normal bir günün oldu mu? Open Subtitles ألا تستطيع أن تعيش حياه طبيعيه ؟
    normal bir çift olup normal bir hayat yaşayalım." Open Subtitles نصبح زوجين طبيعين ونبدء حياه طبيعيه
    normal bir çocuk gibi yaşamasını sağlayabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نساعدها أن تعيش حياه طبيعيه
    Eğer Jacob'ın normal bir çocukluk geçirmesini istiyorsanız, biz elimizden gelen yardımı yaparız, fakat, kimse bir şeyi garanti edemez. Open Subtitles أذا تريد أن يحصل ، جاكوب على حياه طبيعيه ، سنفعل كل ما بوسعنا لفعل ذلك . ولكن...
    - normal bir hayatı hak ediyorsunuz. - Normal mi? Open Subtitles تستحقى حياه طبيعيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more