"حيث يجب أن يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olması gerektiği yerde
        
    • olması gereken yerde
        
    Ama senin jölen her zaman ortada olması gerektiği yerde kalıyor. Open Subtitles لكن الهلام من يدك يبقى في الوسط تماماً حيث يجب أن يكون
    Ben de şimdi onu yapıyorum, General, olması gerektiği yerde değil. Open Subtitles أنا أفعل ذلك الآن, أيها اللواء ولكنه ليس حيث يجب أن يكون
    O söylediği insan. olması gerektiği yerde. Open Subtitles هو مايدعي أنه يكون وموجود حيث يجب أن يكون
    Kalbinin olması gereken yerde bir taş var. Open Subtitles لديك حجر حيث يجب أن يكون هناك قلباً
    Kemiğin olması gereken yerde fibrotik doku var. Open Subtitles هناك أنسجة ليفية حيث يجب أن يكون العظم
    olması gereken yerde. Open Subtitles - 0 تماماً حيث يجب أن يكون تماماً
    İşte burada, tam olması gerektiği yerde. - Nedir o? Open Subtitles ها هو حيث يجب أن يكون - ما هو؟
    Ronnie'nin suçu değil. Onu olması gerektiği yerde tuttu. Open Subtitles الذنب ليس بذنب (روني) لقد قاده حيث يجب أن يكون
    İşte orada, R4. Tam da olması gereken yerde. Kayıp gezegenimiz Kamino. Open Subtitles ها هو يا (آر4) حيث يجب أن يكون كوكبنا المفقود كامينو
    Hiçbir zaman olması gereken yerde değil. Open Subtitles ليس أبداً حيث يجب أن يكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more