Günah derken adi suç mu demek istiyorsun? | Open Subtitles | حينما تقول خطايا فأنت تعني الجرائم، صحيح ؟ |
Sen "iyi çözüm,"derken sanırım kendi problemlerinin çözümünü kast ediyordun. | Open Subtitles | حينما تقول " الحل الأفضل" أعتقد أنك تقصد حلاً لمشكلاتك |
"Birbirimize eşlik etmeyi seviyoruz" derken "yatak muhabbeti"nden bahsediyorsun, doğru anlamış mıyım? | Open Subtitles | حينما تقول "نستمتع بصحبةِ بعضنا البعض،" ذلك مصطلح لقولِ "أُعاشرها،" لكن واضحَين؟ |
Elliot, kameralarımız alındı derken, fiziksel bir müdahale mi söz konusu? | Open Subtitles | فعليًا,يا إليوت, حينما تقول أن الكاميرات تم إسقاطها ؟ |
Asa derken büyülü asalardan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | حينما تقول ، صولجان هل تعني صولجانا سحريا؟ |
Bu insanların sizde aktif dosyası yok derken ne demek istiyorsunuz? | Open Subtitles | حينما تقول ان هؤلاء الأشخاص ليس ،لديهم ملفات عندكم ماذا يعني ذلك؟ |
Tamam, "Teşkilat" derken SD-6'yı kastediyorsun değil mi? Resmi olmayan bir bölüm... | Open Subtitles | حينما تقول استخبارات هل تقصد الـ إس دي |
Sen "iyi bir çözüm", derken sanirim kendi problemini kast ediyorsun. | Open Subtitles | حينما تقول "الحل الأفضل" أعتقد أنك تعني حلاً لمشاكلك |
"Giyinmek" derken "içine sıkışmak" mı demek istedin? | Open Subtitles | حينما تقول "سألبس" أتعني أنك "ستحشر نفسك فيه"؟ |
Tedavi derken virüslerin tamamen yok edilmesinden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | حينما تقول "شفاء" هل تعني القضاء التام على الفايروس ؟ |
Hepsini kumarda kaybettim derken, | Open Subtitles | إذاً حينما تقول أنك خسرت كلها بالمقامرة |
Peki, "bizim grubumuz" derken? | Open Subtitles | حسنًا, حينما تقول "مجموعتنا"؟ |