"حينما رأيتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördüğümde
        
    Seni gördüğümde nişan yüzüğü takmıyordun. Open Subtitles حينما رأيتك ، لم تكوني ترتدين خاتم خطوبه
    Seni ilk gördüğümde bizim için en iyi at olduğunu anlamıştım. Open Subtitles علمت حينما رأيتك لأول مرة أنك ستكون أفضلنا جميعا
    Seni ilk gördüğümde bizi kurtaracağını anlamıştım. Open Subtitles علمت حينما رأيتك لأول مرة أنك ستكون مُنقذنا
    Orada güzel elbisenle durduğunu gördüğümde bunun bizim için yeni bir şeylerin başlangıcı olduğunu anladım. Open Subtitles حينما رأيتك هناك في أجمل فستان لك عرفت بأن حقبة جديدة ومزدهرة بدأت لنا
    Şunu bilmeni isterim ki seni ders sırasında gördüğümde, aklıma o geldi. Open Subtitles أريدك أن تعلمين أنه حينما رأيتك بالمحاضرة فكرت بها
    Seni ve Theo'yu ilk kez Sinematek'te gördüğümde çok havalı görünüyordunuz. Open Subtitles حينما رأيتك لأول مرة ...أمام السينيما أنت وثيو . قد بدوتى لطيفة للغاية
    Seni ve Theo'yu ilk kez Sinematek'te gördüğümde çok havalı görünüyordunuz. Open Subtitles حينما رأيتك لأول مرة ...أمام السينيما أنت وثيو . قد بدوتى لطيفة للغاية
    Orada oturduğunu gördüğümde büzgen kaslarım puro makasıyla kesmişsin gibi hemen faaliyetine son verdi. Open Subtitles - حينما رأيتك جالسة هناك مؤخرتي أغلقت بسرعة وإحكام
    Sizi kapıda gördüğümde endişelenirdim. Open Subtitles لقد كنتُ قلقة حينما رأيتك عند الباب
    Ama seni hayatta gördüğümde kendime geldim. Open Subtitles ولكنني حينما رأيتك... على قيد الحياة. عُدتُ إلى رُشدي.
    Sizi barda gördüğümde, bir şekilde Tanya'nın başının belada olduğunu anladım. Open Subtitles ، حينما رأيتك عند الحانة . ظننت أنّ (تانيا) بورطةٍ ما
    Seni gördüğümde, binmedim. Open Subtitles و لكن حينما رأيتك لم أذهب
    Virginia... Gökyüzünde zıpladığını gördüğümde bunun bir işaret olduğuna inanmak istedim. Open Subtitles (فيرجينيا)، حينما رأيتك تقفز إلى السماء تمنيت أن أعتقد أنها كانت علامة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more