"حينما يحين الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zamanı geldiğinde
        
    • Zamanı gelince
        
    Zamanı geldiğinde bunu bir yere gizlilik içinde yaptıracağım. Open Subtitles حينما يحين الوقت, لدي مختبر يمكننا القيام بذلك فيه بتروٍ
    Zamanı geldiğinde adamlarının savaşa hazır olduğundan emin ol. Open Subtitles إحرص فحسب على أنْ يكون رجالك مستعدين للهجوم حينما يحين الوقت
    Zamanı geldiğinde hazır olacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه حينما يحين الوقت ستكون جاهزاً
    İsterseniz biraz kestirin, Zamanı gelince de eve gidersiniz. Open Subtitles خُذ غفوة إن كنت ترغب و عد للبيت حينما يحين الوقت
    Zamanı gelince ne gerekiyorsa raftan çekip çıkarırız. Open Subtitles نحن فقط نخرج الشخص المناسب حينما يحين الوقت المناسب لذلك
    Zamanı geldiğinde olacak şey için affını dilemeye geldim. Open Subtitles جئتُ طلباً لمغفرتكِ حينما يحين الوقت
    Peki bunu yapmanın Zamanı geldiğinde ya büyükbabam da orada olursa? Open Subtitles إذاً ... حينما يحين الوقت لفعل هذا ماذا سنفعل إن كان جدي في الداخل ؟
    Zamanı geldiğinde... Sana güveniyorum. Open Subtitles ...حينما يحين الوقت .فإنني أعتمد عليك
    - Zamanı geldiğinde. Open Subtitles حينما يحين الوقت
    Zamanı geldiğinde, dönecektir. Open Subtitles حينما يحين الوقت سيأتي إلي
    Zamanı geldiğinde sizi çağırırız. Open Subtitles سنأتي لأخذك حينما يحين الوقت
    Kız kardeşim Zamanı geldiğinde evlenecek. Open Subtitles أختي ستتزوج حينما يحين الوقت
    Zamanı gelince diyorsam, Zamanı gelince! Open Subtitles ، إذا قلت أنا حينما يحين الوقت ! فلن أُخبرك حتـّى يحين الوقت
    Bunları, Zamanı gelince de görüşebiliriz. Open Subtitles ربما نستطيع مناقشة ذلك حينما يحين الوقت
    Zamanı gelince yanına geleceğim. Open Subtitles سوف آتي إليك حينما يحين الوقت
    Zamanı gelince size söyleyeceğim Open Subtitles سأخبركَ حينما يحين الوقت
    Adını Zamanı gelince söyleyeceğim. Open Subtitles ، سأُخبرك بإسمه ! حينما يحين الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more