Eğer eldiveni koklamak zorunda olduğunu söyleseydik, o zaman tamamdı. | Open Subtitles | لو كنا جادين وذكرنا أنها مجبرة على شم القفاز, حينها ستكون وجهة نظرهم صحيحة. |
o zaman onun adına mutlu olman lazım çünkü o senin arkadaşın, değil mi? Kesinlikle, evet. | Open Subtitles | حسنا، حينها ستكون سعيد لها لأنك صديقها، صحيح؟ |
Dünyadaki en korkunç köpeği yenebilirsen.... ...o zaman gerçekten uzaydan gelen süper köpeksin. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع هزيمة أشرس الكلاب على الأرض حينها ستكون الكلب الخارق الذى أتي من الفضاء |
Sonrada kulaklarını kafa taslarından Uçuracak psişik bir olayım olacak. | Open Subtitles | حينها ستكون لدي تلك الحالة الروحية التي تنفخ آذان روؤسهم |
Annem de orada olacak, her şey denk gelir. | Open Subtitles | يمكنك ملاقاتى فى توكيه أمى ستكون عادت حينها ستكون جديره بالأحترام |
o zaman aniden ölsen bile arkanı sağlama almış olursun. | Open Subtitles | حينها ستكون محمياً كذلك إن فاجأك الموت |
Ama o zaman, sahip olduğumuz tek tüfekle ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | ولكن حينها ستكون ميتًا بالخارج بالسلاح الوحيد الذي لدينا |
Dünyadaki en korkunç köpeği yenebilirsen.... ...o zaman gerçekten uzaydan gelen süper köpeksin. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع هزيمة أشرس الكلاب على الأرض حينها ستكون الكلب الخارق الذى أتي من الفضاء |
Eğer şu bana bir elbise yapabilseydin, o zaman gerçek bir büyücü derdim sana. | Open Subtitles | هل تستطيع أن تصنع لي زياً .حينها ستكون ساحراً عظيماً |
Bana deli gibi sakso çekerken aynı bir bebeğin annesinin memesini emdiği gibi o zaman benim elimde olduğunu anlayacaksın. | Open Subtitles | وعندما تمص قضيبي كطفل رضيع يمص ثدي أمه حينها ستكون قد أدركت أن مؤخرتك هي ملكي |
Sende olmadığı sürece tabii, o zaman can sıkıyor. | Open Subtitles | ما لم تكوني مصابة بها بالطبع حينها ستكون أمرًا مزعجًا |
o zaman herkesin "FBI boyunu aştı" dediği, siyasi ve yasal bir fırtına olur ve bizim girişlerimizin çıktığı sürekli kriz olur. | Open Subtitles | حينها ستكون أزمة قضائية و سياسية و يصيح الجميع , تجاوزات من الفيدراليين و أزمة دستورية |
Eğer vermezseniz bu fotoğrafı bir hakime götürür ve izni alırız fakat o zaman işbirliği yapmak için tek şansınızı yitirmiş olursunuz. | Open Subtitles | إن لم تفعل، يمكننا أخذ تلك الصورة إلى القاضي والحصول على أمر تفتيش ولكن حينها ستكون خسرت فرصتك الوحيدة للتعاون |
Yakında döneceğim ve her şey eskisi gibi olacak. | Open Subtitles | سأعود قريباً ، حينها ستكون الأمور كما كانت عليه |
Ama eğer kıza tecavüz etmedim derse, onun sözüne karşılık seninki olacak. | Open Subtitles | ،لكن لو قال بأنه لم يغتصبها .حينها ستكون كلمته ضد كلمتكِ |
Hayat o zaman gezegen dışında mümkün olacak. | Open Subtitles | حينها ستكون الحياة ممكنة خارج كوكب الأرض |
Çünkü eğer yaparsan, benim kişisel meseleme karışmış olursun. | Open Subtitles | لأنك حينها ستكون تتدخل بشؤوني الخاصة |
Kahraman olursun. | Open Subtitles | حينها ستكون أنت البطل |
Belalı biri gibi giyindiğini bilmek seni güçlü hissettirecek ve bu sayede güçlü olacaksın. | Open Subtitles | معرفة إنكِ ترتدين بدلة تجعلك قوية قليلاً سيجعلك تشعرين بشعور أفضل حينها ستكون قوية |
Chuck olacaksın. | Open Subtitles | بعدها ما الذي سأكونه؟ .حينها ستكون تشاك |