Partnerimle sevişirim ve işim bitince o gelir ve hem kızgın koca hem de bahsi kaybetmiş adam rolü yapar. | Open Subtitles | أمــارس الجنس مع رفيقتنــا و حين أنتهي يأتــي ممثــلا دور الزوج الغاضب و يتصرف و كــأنه خسر رهانا |
İşim bitince ararım. | Open Subtitles | سأعلمك حين أنتهي. |
İşim bitince giderim. | Open Subtitles | سأغادر حين أنتهي. |
Onunla işim bittiğinde değil sözcü olmak kendi adına bile konuşamayacak. | Open Subtitles | حين أنتهي منه، لن يكون رئيساً، سيكون محظوظاً إن لم يتّهموه |
Fakat işim bittiğinde onu alabilirsin, her zaman olduğu gibi. | Open Subtitles | لكن يمكنك الحصول عليه حين أنتهي ، كالعادة |
İşim bittiğinde ne olacağını düşünüp durdum, buralardan gitmem gerektiğinde, her zaman yapacak şeyler olduğunda, karanlıktan çok aydınlığın olduğu zamanlarda. | Open Subtitles | لا أتوقف عن التفكير.. حين أنتهي متى أرحل |
İşim bitince haber veririm. | Open Subtitles | سأعلمكِ حين أنتهي |
Seninle işim bittiğinde kamu karşısına her çıktığında beyzbol sopaları imzalayacaksın. | Open Subtitles | حين أنتهي منك، ستوقع على مضارب البيسبول كلما ظهرت علناً |
Seninle işim bittiğinde ucubeleri temsil ediyor olacaksın. | Open Subtitles | حين أنتهي منك، ستصبح وكيل وحوش السيرك |
İşim bittiğinde bu 1 puana inecek. | Open Subtitles | حين أنتهي منها، ستكون درجة نقائها 1. |
Senin tarafında olduğum için şanslısın çünkü o kızla işim bittiğinde, zindanından kaçtığına bin pişman olacak. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّي في صفّك ...لأنّي حين أنتهي مِنْ تلك الفتاة ستتمنّى لو أنّها لمْ تترك سجنك أبداً |
İşim bittiğinde beni tekrar içeri alman gerekecek. | Open Subtitles | يجب أن تفتحي الباب لي حين أنتهي |
İnsanlarla işim bittiğinde telif hakkı ödemeden "Balım, ben geldim" bile diyemeyecekler! | Open Subtitles | هل أنت واق أنك تريد أن تستمر بها ؟ حين أنتهي من البشر لن يستطيعوا أن يقولوا عزيزي(عسل) عدت للبيت دون أن يدفعوا |
Bu gece işim bittiğinde geleceğim. | Open Subtitles | سوف أعود ليلا , حين أنتهي |