Sonra o akşam gelmedi bu yüzden o nazik genç bayan Aradığında hatırladım. | Open Subtitles | و لم يظهر بتلكَ الليلة لذا تذكرته حين اتصلت بي السيدة اللطيفة التي تعمل لديكم |
Evet tabii ama beni Aradığında gerçekten bir uzmana ihtiyacın var sanmıştırm otursana | Open Subtitles | نعم,بالطبع,لكن حين اتصلت ظنني تتصلين من المشفي اجلسي |
Dün gece beni aradığında: | Open Subtitles | حين اتصلت بي الليلة ,الماضية, قلت في نفسي |
1980'lerde, İyiliksevenleri aradığımda, çocuk istismarı kimsenin konuşmak istemediği bir şeydi. | TED | لذا في عام 1980 حين اتصلت على السامريون، كان الاعتداء على الأطفال موضوعًا لا أحد يريد التحدث عنه |
Cenaze işlemleriyle ilgili bir şeyler sormak için aradığımda hâlâ beklemede olduğunu söylediler. | Open Subtitles | حين اتصلت طالبةً الترتيبات الجنائزيّة قالوا ليّ مازال الأمر قيد الانتظار؟ |
Beni telefonla Aradığında öyle demiştin. | Open Subtitles | منذ الان ، حين اتصلت بي على الهاتف؟ |
Ellie Aradığında Tyler ve ben yemek yiyorduk. | Open Subtitles | كنا نتناول الغداء حين اتصلت " إيلي " |
Aradığında çoktan havalimanındaydım. | Open Subtitles | كنت في المطار حين اتصلت. |
Aradığında o olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | ! قلت بأنه هو حين اتصلت |
Babamın telefonundan aradığımda niye yüzüme kapattın? | Open Subtitles | لماذا أقفلت الخط في وجهي حين اتصلت بك من هاتف أبي؟ |
Yvonne'yi aradığımda, onların yeni evini senin yaptığını duydum... | Open Subtitles | يا لكما من زوجين ساحرين فى كل شئ و حين اتصلت ب " إيفون " و عرفت أنك سوف تقوم ببناء بيتهما الجديد |
Dün onu aradığımda meşgul olduğunu söyledi. | Open Subtitles | البارحة حين اتصلت به قال أنه كان مشغول . |
aradığımda ve benimle konuştuğunda... | Open Subtitles | ولكنني لم أستطع حين اتصلت وتحدثت إليّ |
Bilgi vermek için onu aradığımda ziyaret etmeye değer mi diye sordu. | Open Subtitles | حين اتصلت به لأعلمه بالأخبار سألني حقاً إذا كان الأمر يستحق مجيئه في زيارة، لذا... |
Bak, Doyle, ihbar hattını aradığımda, senin için çalıştığını bilmiyordum. | Open Subtitles | اسمع " دويل " حين اتصلت بذلك الخط لم أعرف أنه يعمل معك |