"حين استيقظت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uyandığımda
        
    • Kalktığımda
        
    -Sessizlik Ve sabah çocuğumu emzirmek için Uyandığımda o ölmüştü. Open Subtitles و حين استيقظت فى الصباح لكى ارضع طفلى ، كان ميتاً
    Bayan Gerda'nın yerinde Uyandığımda Kim gitmişti. Open Subtitles حتى منتصف الليل. لم أجد كيم حين استيقظت في منزل فراو جيردا.
    Ertesi gün Uyandığımda hâlâ işsizdim ve hiçbir şeyin değişmediğini anladım. Open Subtitles حين استيقظت فى الصباح التالي ولا زلت بلا عمل فهمت أنه لم يتغير شىء
    - Kalktığımda gitmişti. Open Subtitles ـ كانت قد ذهبت حين استيقظت.
    Kalktığımda burada değildi. Open Subtitles -لم يكُن موجودًا حين استيقظت .
    Hiçbir şey sabah Uyandığımda olmasını beklediğim gibi gelişmedi. Open Subtitles ليس ما توقعته مطلقاً حين استيقظت هذا الصباح.
    Uyandığımda tüm ekibimin öldürüldüğünü söylediler. Open Subtitles حين استيقظت أخبروني أن طاقمي قد مسح بالكامل
    Bu sabah Uyandığımda aynı kişi miydim? '" Open Subtitles هل كنت على نفس حالي حين استيقظت في الصباح ؟
    Biliyor musun, sabah Uyandığımda askeriyedeki en güçlü adamlardan birini kızdıracağım aklıma gelmemişti. Open Subtitles حين استيقظت اليوم، لم أتوقع أن أغضب أحد أقوى رجال الجيش.
    Bu sabah Uyandığımda bunu yapacağım aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أتوقع فعل هذا حين استيقظت صبيحة اليوم.
    Evet. Uyandığımda annem bir şeyler çıtlatmıştı. Open Subtitles نعم مام ذكرت شيئاً حين استيقظت
    Bilmiyorum ben bir kamyon bana çarptı ve Uyandığımda bu içimdeydi. Open Subtitles لا أعلم، لا أعلم، أصابتني شاحنة... ووجدت هذا حين استيقظت...
    Daha sonra, Uyandığımda, yine oradaydın. Open Subtitles وبعدها حين استيقظت كنت انت موجود
    Sonra Uyandığımda saat 5:00'dı ve Mary Beth'in oturma odasındaydım. Open Subtitles و بعدها حين استيقظت (كانت الساعة الخامسة صباحاً و كنتُ بغرف معيشة (ماري بيث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more