"حين تصبحين" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunda
        
    Ebeveyn olduğunda evladının senden nefret etmesinin ne demek olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles حين تصبحين والدة يوما ما ستتفهمين شعور الحصول على إبن يكرهك
    Dorian'ı seviyorum. Bugün Dorian'ı seçtin, ama genç bir hanımefendi olduğunda, tabloyu seçebilirsin. Open Subtitles إنك تفضلينه الآن ، لكن حين تصبحين شابة ، و ترين أكثر الرجال وسامة في لندن ،ربما ستفضلين لوحته
    Bir gün kraliçe olduğunda ve sevgili kralınla aranda duran tek şey ben olduğumda, bu nefret dolu şeyleri seveceksin. Open Subtitles سوف تكونين سعيدة بالأمور الكريهة التي أقوم بها يومًا ما حين تصبحين ملكة وأنا جميع مايقف بينك وبينك ملكك الذي تعشقينه
    Söyleyeceklerimi dinleyeceksin. Hazır olduğunda da sana yardım etmeme izin vereceksin. Open Subtitles سأقولها ثانيةً وستنصتين، ثم حين تصبحين مستعدّة، ستدعيني أساعدك.
    Dedektif olduğunda maaşın baya artacak. Open Subtitles حسناً, حين تصبحين محققة سيكون ذلك ارتفاعاً ضخماً بالراتب
    Hazır olduğunda burada olacağım öyleyse. Open Subtitles حين تصبحين مستعدّة، سأكون بانتظارك.
    Gail, sen anne olduğunda, Tanrı o çocuğun yardımcısı olsun. Open Subtitles (جايل), حين تصبحين أماً, وليساعد الله طفلكِ
    Hazır olduğunda başlayalım. Open Subtitles أنا جاهز حين تصبحين مستعدة
    Hazır olduğunda burada olacağım. Open Subtitles وسأكون هنا حين تصبحين مستعدّة
    Vaktin olduğunda oku. Open Subtitles فقط اقرأيها حين تصبحين متفرغة
    "Hazır olduğunda bana haber ver. Open Subtitles -أخبريني حين تصبحين هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more