"حين تعودين" - Translation from Arabic to Turkish

    • döndüğünde
        
    Öğleden sonra sinemadan döndüğünde o sana soru sormaz... gecenin 9:00'u bile olsa. Open Subtitles لا يسألك عن شيء حين تعودين من فيلم الظهيرة فى التاسعة مساءً
    İnan bana. Eve döndüğünde sorunlar yerinde duruyor olacak. Open Subtitles ثقي بي ستظل مشاكلكِ موجودة حين تعودين للديار
    O dünyanın bir parçası olduktan sonra normal hayatına döndüğünde iyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكونين بخير حين تعودين إلى حياتك الحقيقية بعدما كنتِ جزءاً من ذلك العالم؟
    Babam, eve döndüğünde, yeni bir fırsatımızın olacağını söyledi. Open Subtitles أبي قال أنه حين تعودين سيكون لدينا فرصة أخرى
    Yarın döndüğünde çok daha iyi hissediyor olacaksın. Open Subtitles ستشعرين بالتحسّن حين تعودين غداً.
    Eğer gidersen, döndüğünde burada olmayacağım. Open Subtitles اذا ذهبتي , لن اكون هنا حين تعودين.
    Biz de döndüğünde seni evde bekliyor olacağız. Open Subtitles وسنكون بانتظارك حين تعودين إلى المنزل.
    döndüğünde ara beni, tamam mı? Open Subtitles هلا تتصلين بي حين تعودين إلى المدينة؟
    döndüğünde burada olacağım. Open Subtitles سأكون هنا حين تعودين
    Sara, ölümden döndüğünde sana parti verilir. Open Subtitles (سارّة)، حين تعودين من الموت فيجب أن يقام لك حفل.
    döndüğünde beni ara. Open Subtitles اتصلي بي حين تعودين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more