"حين جئت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk geldiğimde
        
    Şehre ilk geldiğimde de bana bir tane bundan vermiştin. Open Subtitles حين جئت هذه المدينة لأوّل مرّة أعطيتني ورقة من هؤلاء.
    Bu mağazaya ilk geldiğimde hayat dolu ve coşkuluydum ve şimdi hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles حين جئت لهذا المحل فى أول مرة كنت ممتلئة بالحياة و الحماس و الآن ، إننى لا شئ لقد انتزعت شخصيتى
    Korkma. Söyle. Hastaneye ilk geldiğimde ben de senin gibiydim. Open Subtitles حين جئت إلى المستشفى فى البداية كنت مثلك تماماً
    Burası, ilk geldiğimde berbat bir yerdi. Open Subtitles لقد كان هذا المكان مليئاَ بالفوضى حين جئت
    Burası, ilk geldiğimde berbat bir yerdi. Open Subtitles لقد كان هذا المكان مليئاَ بالفوضى حين جئت
    Buraya ilk geldiğimde altı uşak, beş de hizmetçimiz vardı. Open Subtitles أنه كان هناك 6 خدم من الرجال حين جئت إلى هنا و 5 خادمات بالمنزل
    Buraya ilk geldiğimde süper bir yer diyordum. Open Subtitles كنت أرى أن هذا المكان رائع حين جئت إلى هنا.
    New Orleans'a ilk geldiğimde korkmuş, hamile ve uzun zaman yalnız başıma kaldığımı sana söylemem gerekirdi. Open Subtitles تعيّن أن أخبرك بأنّي حين جئت لـ (نيو أورلينز) لأوَّل مرّة كنت مرتعبة وحبلى ولبثت في وحدة لوقت طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more