"حين سألت" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorduğumda
        
    Sonra kamp yönetimine kamptaki 330.000 insandan kaçının kampta doğduğunu sorduğumda, bana şu cevabı verdiler: 100.000. TED وبعدها حين سألت إدارة المخيم كم شخصا من بين 330000 شخص في المخيم ولدوا هناك، أعطوني الجواب: 100000.
    Bu soruyu sorduğumda cevap verecek kimse kalmamıştı. Open Subtitles لكن حين سألت هذا السؤال لم يكن أحداً بالجوار ليجيبني
    Fakat ben bu soruyu sorduğumda etrafımda cevap verecek kimse kalmamıştı. Open Subtitles لكن حين سألت هذا السؤال لم يكن أحداً بالجوار ليجيبني
    Kanayan Taş nerede diye sorduğumda, benden şüphelendi. Open Subtitles لقد بدأ يرتاب حين سألت عن مكان ألحجر ألدامي
    Tabii ki asistanına sorduğumda kızın olaydan haberi yoktu. Open Subtitles بالطبع، حين سألت مساعدته لم تعلم شيئًا عن الموضوع
    Kızıma "Yıldız Savaşları"'nda en sevdiği karakter kim diye sorduğumda ne dedi biliyor musunuz? TED اذكر انه حين سألت ابنتي عن شخصيتها المفضلة في "حرب النجوم"، هل تعرفون ماذا قالت ؟
    Onun da beni sevip sevmediğini sorduğumda, o da "Hayır" demişti. Open Subtitles .... حين سألت إذا كانت تحبني أيضاً ، قالت لا
    Ben kaynağıma yazar çıktı mı diye sorduğumda "Bilmem. Çıktı mı?" dedi. Open Subtitles حين سألت مصدري عما إذا كان الكاتب قد خرج، رد قائلا، "لا أعرف، هل خرج؟"
    Prensesi sorduğumda. Open Subtitles حين سألت عن حال الأميرة
    Yemekte Shrimpie'yi sorduğumda neden öyle baktın? Open Subtitles ولماذا أعطيتني تلك النظرة الغريبة حين سألت عن (شريبمي) على الغداء؟
    Adam'a sorduğumda, konuşmayı reddetti. Open Subtitles حين سألت (آدم) عن ذلك رفض مناقشة الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more