Ama öğleden sonra tabloya yeniden bakmak için döndüğünde, | Open Subtitles | لكن في المساء ، حين عاد ليتفقد الصورة مرة أخرى |
döndüğünde, benim için hediye olarak oyuncak bir fil almıştı. | Open Subtitles | و حين عاد , كان قد اشترى فيلاً لعبة كهديّة لي |
döndüğünde hala bir bebek olan sen, onun kucağındaydın. | Open Subtitles | حين عاد كنت على ذراعه وكنت ما تزال طفلًا. |
Annesiyle babası tatilden iki gün erken dönünce Saevar sigortayı attırdı. | Open Subtitles | سايفير) أحرق لتوّه صماماً كهربائياً) حين عاد أبواه إلى المنزل يومين باكراً من عطلتهم |
Ging kendi başına dönünce tüm köy paniğe kapılırdı. Birkaç kez böyle oldu. | Open Subtitles | حين عاد (جين) وحده فزعت القرية بأكملها، وذلك حدث عدّة مرّات. |
Geri döndüğünde 2 yaşındaydım. | Open Subtitles | وكنت في الثانية من عمري حين عاد من الحرب |
Ayrıca, otelden döndüğünde Bay Wendice nasıl içeri girdi? | Open Subtitles | بالأضافة إلى ذلك ، كيف دخل السيد " وينديس " حين عاد من الفندق ؟ |
Geri döndüğünde de bana hemen bunu açıkladı. | Open Subtitles | حين عاد ، وضع الأمر مباشرة أمامى |
Katil döndüğünde hava kararmıştı. | Open Subtitles | كان الوقت ليلاً حين عاد القاتل |
Katil döndüğünde hava karanlıktı. | Open Subtitles | كان الوقت ليلاً حين عاد القاتل |
Bernard eve döndüğünde, hemen hemen hiç konuşmuyordu, Justin dışında. İş bulmaya çalıştı ama ona PTSB teşhisi kondu. | Open Subtitles | " حين عاد كان يتحدث بالكاد عدى مع " جاستن |
Bunu da abim ölümden döndüğünde vermişti bana. | Open Subtitles | هذه قد أعطانيها أخي حين عاد من الموت. |
Geri döndüğünde anladım. | Open Subtitles | تأكدت من الأمر حين عاد وتأكدت حين قال |
Beyrut'tan geri döndüğünde ona neden telefon etmedim? Kendimi suçlu hissediyorum. | Open Subtitles | لماذا لم أتصل به أبداً حين عاد من (بيروت) |
Elbette ki, Joel, hediye çekiyle eve döndüğünde, evini dımdızlak bulmuş. | Open Subtitles | حين عاد (جويل) بقسيمة الهدية رأى أنّ منزله نُهب |
Philip eve döndüğünde farklılaşmıştı. | Open Subtitles | حين عاد (فيليب) إلى الديار كان مختلفاً |
Bak Marco, şunu anlamalısın Danny eve dönünce işler gerçekten, gerçekten ciddi boka sardı. | Open Subtitles | اسمع يا (ماركو) يجب أن تفهم الأمور صارت سيئة حين عاد (داني) للمنزل |