"حين عودتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Döndüğünde
        
    • Sen dönene
        
    • dönene kadar
        
    Sorun değil. Haftaya Döndüğünde bir şeyler yaparız. Open Subtitles لا عليك، سنفعل شيئاً حين عودتك الأسبوع القادم.
    Eve Döndüğünde konuşsak olmaz mı? Open Subtitles لمَ لا نترك الحديث لوقت لاحق، إلى حين عودتك إلى المنزل؟
    Evet, meraklanma. Döndüğünde her şey hâlâ burada olacak. Open Subtitles أجل لا عليك، سيبقى كل شيء على حاله إلى حين عودتك
    Eğer gitmek istersen gidebilirsin. Sen dönene kadar her şeyi ben hallederim. Open Subtitles يمكنك الذهاب إذا كنت تريد سوف اهتم بكل شيئ الى حين عودتك.
    Eğer gitmek istersen gidebilirsin. Sen dönene kadar her şeyi ben hallederim. Open Subtitles يمكنك الذهاب إذا كنت تريد سوف اهتم بكل شيئ الى حين عودتك.
    - Geri Döndüğünde doğum günü öpücüğün için burada olacağım. Open Subtitles -سأنتظرك هنا بقبلة عيد الميلاد حين عودتك
    Döndüğünde doğum günü öpücüğün hazır. Open Subtitles -سأنتظرك هنا بقبلة عيد الميلاد حين عودتك
    Döndüğünde ben burada olacağım. Open Subtitles سأكون هنا بانتظارك حين عودتك
    Keşke çabucak iyileşsen, ve sana söz veriyorum Sen dönene kadar bu ofisteki amacımı aynen devam ettireceğim. Open Subtitles أتمنّى لكَ تعافياً سريعاً و أعدكَ أنّي سأتمسّكُ بمبادئ هذا المكتب إلى حين عودتك
    Sen dönene kadar beklemez miydi bu? Open Subtitles ألا يمكن تأجيل ذلك حين عودتك ؟
    Hadi sür artık atını. Hoşça kal gece dönene kadar. Open Subtitles أمتط جوادك، ووداعًا .إلى حين عودتك مساءًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more