20 yıl kadar önce, Ben tatlı ve genç bir birinci sınıf öğrencisiyken. | Open Subtitles | قبل نحو 20 عاماً , حين كنتُ مجرّد طالبة مستجدّة لطيفة و يافعة |
Annem-babam, Ben 10 yaşındayken öldürüldü. | Open Subtitles | لقد تمّ قتل والدي حين كنتُ بالعاشرة من عمري |
Ben "bu" kadarlıkken iki yıl boyunca toplama kampında kaldım. | Open Subtitles | أتعلمان، حين كنتُ بهذا الطول كنت في معسكر الإعتقال لمدة عامين |
Ben üniversitedeyken kardeşim aradı ve insanların bizi soyduğunu anlattı. | Open Subtitles | حين كنتُ أدرس بالكليّة قام أخي بمهاتفتي وإخباري بأنّ الناس يقومون بسرقتنا |
Sanırım Ben içerdeyken onun için daha kolaydı. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ الأمور كانت أسهل عليها حين كنتُ مسجوناً |
Ben 9 yaşındayken annem bizi terketmiş | Open Subtitles | توفيت أمّي حين كنتُ بالتاسعة. يالكِ مِن مسكينة. |
Ben ordudayken insanlar böyle bakmazdı. | Open Subtitles | لا أذكر أن الجنود كانوا هكذا حين كنتُ أخدم بالجيش. |
Ben lisedeyken tüm ülke seni konuşuyordu sanki. | Open Subtitles | حين كنتُ في الثانويّة، بدا أنّكَ كنتَ حديث البلاد كلّها |
Tüm bunlar senin için zor olmalı. Ben de küçük bir kızken annemi kaybettim. | Open Subtitles | لا بدّ أن كلّ هذا عسير عليكِ، أنا أيضًا فقدتُ أمي حين كنتُ صغيرة. |
Ben çaresizce izlerken genç bir kadın öldü. | Open Subtitles | ماتت امرأة شابّة في حين كنتُ أشاهد، بلا حول ولا قوّة. |
Ben kendi yarattığım heyecana kapılmışken, babam da şaşırtıcı olarak annem tarafından yaratılmış olanla baş ediyordu. | Open Subtitles | في حين كنتُ عالقة في دراما من صنعيّ أبي كان يتعامل مع دراما مصنوعة بشكل مستغرب من قبل أمي |
Ben 16 yaşındayken yüz kere falan gitmişimdir herhalde. | Open Subtitles | حين كنتُ بالـ 16، كنت قد ذهبت لـ 100 ملهى. |
Ben küçükken köprüye gitmiştik hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر تلك اللحظة على الجسر حين كنتُ صغيرا ؟ |
Ben üç aylıkken hummadan öldüler. | Open Subtitles | توفيا بسبب الحمى حين كنتُ بعمر الثلاثة اشهر |
Onun yaşındayken Ben de uçak meraklısı bir çocuktum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحبّ الطائرات حين كنتُ في مثل سنّه ونحنُ - محبّي الطائرات |
Bunu bana annem, Ben 5 yaşındayken almıştı. | Open Subtitles | ...وقد اشترتها لي أمي حين كنتُ في الخامسة |
Ben tüneldeyken, görmek çok zordu. | Open Subtitles | أتعلمين، حين كنتُ في الأنفاق كان ... كان من الصعب الرؤية |
Ben çocukken evde kendi yemeğimi yapardım. | Open Subtitles | كنتُ أحضّر عشائي بنفسي حين كنتُ صغيراً |
Bunları yapmaya Ben 10 yaşındayken başladı. | Open Subtitles | بدأ يتحرّش بي حين كنتُ بالعاشرة. |
Ve sen o kasada açı çekerken, bir umuda tutunmaya çalışırken her saniye insanlığını kaybetmemek için çaba gösterirken Ben mutluydum. | Open Subtitles | ولأنّك حين كنتُ تعاني في تلك الخزنة، تمسّكت بأمل... وقاومت كلّ لحظة كيلا تخسر إنسانيّتك... كنتُ أنعم بالسعادة. |