"حَدثتْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • oldu
        
    • ne
        
    O yaz, açıklanamayan bir çok olay oldu. Open Subtitles فى ذلك الصيفِ حَدثتْ الكثير مِنْ الأشياءِ تلك الناسِ لا تَستطيعَ أَنْ توضّح
    - Duruşmada ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثتْ في المحكمةِ اليوم ؟
    O 10 saniyede ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثتْ في تلك الثواني العشْرة؟
    Ve bu da oldu ilk kez değil. Open Subtitles وهو لَيسَ المرة الأولى حَدثتْ أمّا.
    Bu yolculukta ne olmamış ki? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما مَا حَدثتْ على هذه الجولةِ؟
    - Garip şeyler daha önce de oldu. - En azından birini söyle. Open Subtitles أشياء أغرب قد حَدثتْ اسم لكن ليس شخص
    Eski makineye ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثتْ إلى الماكنةِ القديمةِ؟
    Kravattaki lekeye ne oldu? Open Subtitles ربطة عنقكَ، الذي حَدثتْ إلى اللطخةِ؟
    - Kanlı kıyafetlere ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثتْ إلى الملابسِ الداميةِ؟
    - Ahlaki değerlerine ne oldu? Open Subtitles - ماذا حَدثتْ للقِيَمِ الأخلاقيةِ؟
    Nemo'ya ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثتْ إلى نيمو؟
    Işıklara ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثتْ إلى الأضويةِ؟
    -Keke ne oldu? Open Subtitles - ماذا حَدثتْ إلى كعكةِ الزنجبيل؟
    Kamyonlara ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثتْ إلى الشاحناتِ؟
    Kandahar'da ne oldu ki? Open Subtitles ماذا حَدثتْ في قندهار؟
    - Sana ne oldu böyle? Open Subtitles بولي باركر حَدثتْ لي.
    Bu sene ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثتْ هذه السَنَةِ؟
    Muziğe ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثتْ إلى الموسيقى؟
    Rehberimize ne oldu? Open Subtitles - بأنّه / حَدثتْ مَع... الدليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more