O yaz, açıklanamayan bir çok olay oldu. | Open Subtitles | فى ذلك الصيفِ حَدثتْ الكثير مِنْ الأشياءِ تلك الناسِ لا تَستطيعَ أَنْ توضّح |
- Duruşmada ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثتْ في المحكمةِ اليوم ؟ |
O 10 saniyede ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثتْ في تلك الثواني العشْرة؟ |
Ve bu da oldu ilk kez değil. | Open Subtitles | وهو لَيسَ المرة الأولى حَدثتْ أمّا. |
Bu yolculukta ne olmamış ki? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما مَا حَدثتْ على هذه الجولةِ؟ |
- Garip şeyler daha önce de oldu. - En azından birini söyle. | Open Subtitles | أشياء أغرب قد حَدثتْ اسم لكن ليس شخص |
Eski makineye ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثتْ إلى الماكنةِ القديمةِ؟ |
Kravattaki lekeye ne oldu? | Open Subtitles | ربطة عنقكَ، الذي حَدثتْ إلى اللطخةِ؟ |
- Kanlı kıyafetlere ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثتْ إلى الملابسِ الداميةِ؟ |
- Ahlaki değerlerine ne oldu? | Open Subtitles | - ماذا حَدثتْ للقِيَمِ الأخلاقيةِ؟ |
Nemo'ya ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثتْ إلى نيمو؟ |
Işıklara ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثتْ إلى الأضويةِ؟ |
-Keke ne oldu? | Open Subtitles | - ماذا حَدثتْ إلى كعكةِ الزنجبيل؟ |
Kamyonlara ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثتْ إلى الشاحناتِ؟ |
Kandahar'da ne oldu ki? | Open Subtitles | ماذا حَدثتْ في قندهار؟ |
- Sana ne oldu böyle? | Open Subtitles | بولي باركر حَدثتْ لي. |
Bu sene ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثتْ هذه السَنَةِ؟ |
Muziğe ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثتْ إلى الموسيقى؟ |
Rehberimize ne oldu? | Open Subtitles | - بأنّه / حَدثتْ مَع... الدليل؟ |