Ama radyoda komik bir şey oldu. | Open Subtitles | بالرغم من أن، تَعْرفُ، شيء مضحك حَدثَ في المحطةِ. |
Geçen doğum günü partinde ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ في حفلة عيد ميلادِكَ الأخيرةِ؟ |
Ama orada bir şey oldu Justine. Değişen bir şey oldu. | Open Subtitles | لكن الشيءَ حَدثَ في ذلك المكانِ شيء ما تغير |
Parkta ne oldu, Sean? | Open Subtitles | الذي حَدثَ في المتنزهِ، شون؟ دقيقة واحدة التي نحن سَيكونُ عِنْدَنا وقت عظيم. |
Güney Harmon'da gerçekten bir öğrenim oldu. | Open Subtitles | ذلك التَعَلّم الحقيقيِ حَدثَ في هارمون جنوبي. |
Biliyor musunuz, buraya gelirken komik bir şey oldu. | Open Subtitles | شيء مضحك حَدثَ في الطّريق إلى السياجِ اللّيلة |
Amy Wilson vurulduğu gün dükkanda ne oldu? | Open Subtitles | الذي حَدثَ في ذلك المخزنِ ذلك اليومِ أيمي Wilson هَلْ ضَربَ؟ |
- İçeride ne oldu öyle? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما حَدثَ في هناك؟ |
Cuma günü korkunç bir şey oldu. | Open Subtitles | الشيء مخيف جداً حَدثَ في يوم الجمعة. |
Tapınak fuarında bir şey mi oldu? | Open Subtitles | هَلْ الشيء حَدثَ في معرضِ المعبدَ؟ |
Bu Los Angeles'da oldu. | Open Subtitles | حَدثَ في لوس أنجليس |
Robert'ın dairesinde bir şey oldu. | Open Subtitles | شيء حَدثَ في شقّةِ روبرت. |
Georgie'nin odasında da bu oldu. | Open Subtitles | ذلك الذي حَدثَ في غرفةِ جورجي |
Bu gece ne oldu orada? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ في هناك اللّيلة؟ |
Orada neler oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ في الداخل؟ |
Şehirde bir şeyler oldu. | Open Subtitles | الشيء حَدثَ في المدينةِ |