"حَصلتْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldı
        
    • almış
        
    Yapmadığı bir şey için 10 yıl ceza aldı. Open Subtitles حَصلتْ على عشْرة سَنَواتِ للشيءِ هو ما عَمِلَ.
    Hey gecenin yarısında o kadar parayı nereden aldı peki? Open Subtitles يا... هكذا حَصلتْ عليك ذلك النقدِ الكثيرِ في منتصفِ الليلِ؟
    İntikam almak istedi ve aldı. Open Subtitles أرادتْ إنتقاماً، وقد حَصلتْ عليه
    Washington kedili arkadaşından haberi almış. Open Subtitles واشنطن حَصلتْ على كلمةِ مِنْ صديقِكَ ابو القطّةِ.
    İyi ki zekâsını Eddie'den değil de, senden almış. Open Subtitles حَصلتْ على كَ تَآْلمْ، لَيسَ إدي. الآن أَعْرفُ لِماذا إفتقدتك كثيراً.
    Annesi e-postayı bu sabah 04:22'de almış. Open Subtitles أمّها حَصلتْ على البريد الإلكتروني في 4: 22 هذا الصباحِ.
    Evet, mesajınızı aldı. Open Subtitles نعم، هي حَصلتْ على رسالتِكِ.
    Rolü Jenna aldı. Open Subtitles حَصلتْ جينا على الجزءِ.
    İşi nasıl aldı? Open Subtitles كَيفَ حَصلتْ على الوظيفة؟
    Dr. Luthan adında birinden çılgınca bir mesaj almış. Open Subtitles حَصلتْ على هذا النداءِ بالبندقِ مِنْ a رجل مسمّى Luthan.
    Kelli de yeni bir araba almış. Open Subtitles حَصلتْ كيلي على نفسها a سيارة جديدة أيضاً.
    Ne yaptın sen? -Sana DVD player almış. Open Subtitles - حَصلتْ عليك a مشغّل دي في دي.
    Katrina Giselle'i almış. Hiç şaşırmadım. Open Subtitles حَصلتْ (كاترينا) على (جيسيل) حسناً، هذا ليس شيئ مفاجئ
    - Kamyon nereden almış? Open Subtitles أين الشاحنة حَصلتْ عَلى هم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more