"حُبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • aşkım
        
    • sevdiğimi
        
    • sevgilim
        
    • sevgim
        
    • aşkımı
        
    • aşkımın
        
    • sevgimi
        
    • canım
        
    • aşkitom
        
    Dert değil aşkım, zaten olsa da bir işe yaramıyor! Open Subtitles لا عليك ، حُبي خططك لا تنجح على أية حال
    aşkım çoktan kül olup gitti. Open Subtitles كَان حُبي ناَبض ومُنهك القِوى مُنذ زمنَ طويَل
    Çin-çin, aşkım. Open Subtitles العصير يا حُبي تعالوا لتأخذوا أشيائكم بانتظام لأننا مقيدون بعدم اجتياز المياه
    Tatlım.Şu haline bak.Bu bornozu ne kadar sevdiğimi söyledim mi? Open Subtitles عزيزي, عزيزي, عزيزي هل أخبرتُكَ عن مدى حُبي لهذا الرِداء؟
    Günün birinde seni öldürecekler, sevgilim. Open Subtitles يوم واحد و سوف يقتلونك، يا حُبي
    "Ama değişmeyen bir şey var ki, o da sana olan sevgim, ayın 15'inde ziyaretine geleceğim ve düğün günümüzde neden gelmediğimi sana açıklayacağım. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي لم يُلغى هوَ حُبي لك، و سآتي لزيارتِك في 15 الشهر لأشرحَ لكَ لماذا لم آتي إلى عُرسنا
    Matematiğe olan aşkımı keşfettiğim yer bu okul aslında bu sınıftı. Open Subtitles وتحديداً هذه الغرفة الصفية حيث اكتشفت حُبي للرياضيات. هذا الحب للرياضيات الذي اكتسبته لأول مرة
    "aşkımın yanıma geleceğinden eminim," Open Subtitles ♪ كُنت متأكداً من أن حُبي ♪ ♪سيأتي لي ♪
    Ama ben asla... ona sevgimi göstermek için hiçbir sey yapamadim. Open Subtitles ولكنني أبداً... لم أفعل اي شيء جيد لأعبر لها عن حُبي.
    Ferdinando, aşkım... bir arkadaşım başına gelenleri bana anlattı. Open Subtitles فرديناندو ، حُبي اخبرني صديق بما حدث لك
    Ben sadece numara yapıyordum çünkü ona olan aşkım öyle kuvvetliydi ki! Open Subtitles كُنتأتظاهربهذافحسب.. لأن حُبي له كان قويًا جدًا!
    Dickie de "Benim Komik aşkım"ı çalardı. Open Subtitles و كان ديكي يعزف أغنية عيد حُبي المضحك
    Dickie de "Benim Komik aşkım"ı çalardı. Open Subtitles و كان ديكي يعزف أغنية عيد حُبي المضحك
    Şimdi aşkım, beni hamile bırak. Open Subtitles الآن، حُبي إسمَح لي بِأن أتخَيل
    Bu da kim, aşkım? Open Subtitles من هذا يا حُبي ؟
    Çocuğumuzun, işimi ne kadar sevdiğimi görmesini istiyorum. Open Subtitles أود لطفلنا أن يرى مدى حُبي لما أفعله
    Ve onu nasıl sevdiğimi asla bilmeyecek. Open Subtitles ولن يعرفَ أبداً مقدار حُبي له
    Kurt, takma sakallarını ne kadar sevdiğimi söylemişmiydim sana? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل يا (ولف) مقدار حُبي لتمويهك؟
    Keşke seni görebilseydim sevgilim. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع رؤيتك يا حُبي
    İyi günler, sevgilim. Open Subtitles طاب يومك ، يا حُبي
    Sana olan sevgim o kadar derindi ki hayatını kurtarmak için her şeyi itiraf edecektim. Open Subtitles حُبي لكِ كان عميقاً للغاية لدرجة أنني كنت سأعترف بكل شيء لأنُقذ حياتكِ
    "Hayallerimin tavan arasında Senin için saklıyorum, sonbahar aşkımı." Open Subtitles في عُلية غامضة، أبقي حُبي الخريفي الأخير لكِ."
    Ve ben var olmadığımda bile aşkımın her zaman var olacağını bil. Open Subtitles وإعلم بأن حُبي حاضراً حتى لو كنت غائبة.
    Hem benim sevgimi kazanmana gerek yok. Open Subtitles أجل، و أنت لا يتوجب عليك أن تستحق حُبي
    Takım elbisen hala güzel görünüyor, canım. Open Subtitles بدلتكِ ما زالت تبدو عظيمة، حُبي.
    Selam aşkitom. Open Subtitles مرحباً يا حُبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more