"خاب أملي فيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayal kırıklığına uğrattın
        
    Chico, beni hayal kırıklığına uğrattın! Bunu nasıl yapabilirsin? Open Subtitles تشيكو لقد خاب أملي فيك كيف أنت تفعل ذلك؟
    Bernard, beni hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles ذلك فظيع علينا فعل شيئ برنارد, لقد خاب أملي فيك
    Beni hayal kırıklığına uğrattın Don Octavio. Open Subtitles ،لقد خاب أملي فيك .دون أوكتافيو
    Yüzüne karşı söylemek istedim bunu. Ciddi şekilde hayal kırıklığına uğrattın beni. Open Subtitles والآن أريد أن أخبرك بأنه خاب أملي فيك
    Gary bunu söylemek hiç hoşuma gitmiyor ama bugün beni büyük hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles غاري... أنا لا أَحْبُّ أَنْ أَقُولَ هذا، لَكنَّك حقا خاب أملي فيك اليوم.
    O gün çatıda beni hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles يومئذٍ على السطح خاب أملي فيك.
    Beni büyük hayal kırıklığına uğrattın, Kolumbo Open Subtitles خاب أملي فيك بشدة
    hayal kırıklığına uğrattın beni. Open Subtitles لقد خاب أملي فيك
    Beni hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles لقد خاب أملي فيك بشدة
    Beni hayal kırıklığına uğrattın. Hazırım demiştin bana. Open Subtitles خاب أملي فيك قالوا أنك جاهزه
    Beni hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles لقد خاب أملي فيك
    Beni çok, çok büyük hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles وأنا فعلا خاب أملي فيك.
    Şu an beni ne kadar hayal kırıklığına uğrattın, anlatamam. Open Subtitles "لا أستطيع أن أصف لك كم خاب أملي فيك"
    Beni büyük hayal kırıklığına uğrattın Ray. Haberim olmayacağını mı sandın? Open Subtitles كم خاب أملي فيك يا (راي) أعني، ألم تظن أنني سأكتشف ذلك؟
    Beni hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles لقد خاب أملي فيك كثيراً.
    Beni hayal kırıklığına uğrattın Graham. Open Subtitles لقد خاب أملي فيك يا "جراهام"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more