"خارج الجسم" - Translation from Arabic to Turkish

    • vücut dışında
        
    • vücudun dışında
        
    • Ex vivo
        
    • bedenin dışında
        
    • vücuttan
        
    Daha sonra bunu hücrelerine parçalarız, ve bu hücreleri vücut dışında çoğaltırız. TED ثم نقوم بفصل هذه الخلايا عن بعضها البعض، ونقوم بزراعتها خارج الجسم.
    Yani, eğer hücrelerimizi vücut dışında da mutlu etmek istiyorsak hücre mimarları olmak zorundayız. TED لذا فإن أردنا جعل الخلايا سعيدة خارج الجسم فعلينا أن نصبح مهندسي خلايا.
    Pişmiş yemek yumuşar ve vücudun dışında önceden sindirilir. TED الطعام المطبوخ يصبح أكثر طراوة ويهضم خارج الجسم.
    Büyük miktarda hücreyi vücudun dışında çoğaltıyoruz. TED و نزرع الخلايا خارج الجسم بكميات كبيرة.
    Diyor ki, "Dışarıda", sanırım bu, bedenin dışında demek. Open Subtitles وكان مكتوب بالخارج ولقد خمنت انه يقصد خارج الجسم
    Bunun sebebi ise mesanenin vücuttan şekeri temizleyen olmasıdır. TED ذلك لأن المثانة هي العضو الذي يصفي السكر إلى خارج الجسم.
    Bir kâlp, vücut dışında ise 6 saat süre kadar dayanabilir. Open Subtitles يمكن للقلب أن يبقَ حياً لمدّة ست ساعات خارج الجسم
    Kanserin sinsice vücudun dışında saklandığını düşünmüyorsan değil. Open Subtitles جنونٌ لو كنتَ تحسب السرطان يختبئُ بذكاءٍ خارج الجسم
    Buradaki strateji şudur; eğer bize bir hasta hastalanmış veya yaralanmış bir organla gelirse, o organdan çok küçük bir parça, bir posta pulunun yarısı kadarlık bir doku örneği alıyoruz. Daha sonra bu dokuyu parçalara ayırabilirsiniz, temel özelliklerine bakarsınız, hastanın kendi hücrelerine, bu hücreleri dışarıya alırsınız, vücudun dışında çoğaltır ve büyük miktarlarda üretirsiniz, ve daha sonra yapı iskelesi malzemelerini kullanırsınız. TED الخطة هنا هي اذا جائنا مريض بعضو مريض او مصاب أن تاخذ قطعة صغيرة جدا من نسيج هذا العضو, أقل من نصف حجم طابع بريد, و عندها نفصل هذا النسيج الى اجزاء و ننظر في مكوناته الأساسية الى خلايا المريض نفسه و تفصل هذه الخلايا وتزرعها و تزيدها خارج الجسم بكميات كبيرة, ثم نستخدم خامات ناقلة
    Duydum ki, bu organlar vücudun dışında birkaç saatten fazla yaşayamazmış... Open Subtitles خارج الجسم أكثر من بضع ساعات
    Bir kalbi bedenin dışında ancak altı saat tutabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تبقي القلب خارج الجسم لمدة ستة ساعات فقط
    ancak hızlıca vücuttan atılıyorlar ve tümörün içine ulaşamamış oluyorlar. TED فهم يمرون خلال الدم و لكنهم ينجرفون سريعاً خارج الجسم فلا تتمكن من الوصول للورم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more