Olay, o gece kulübün dışında vurulman. | Open Subtitles | الشيء الذي أطلقت عليه النار خارج الملهى الليلة السابقة |
Hatırladığım son şey, Kusuyordum ve kulübün dışında kaldım. | Open Subtitles | آخر ما أذكره أني كنت أتقيأ -و كنت خارج الملهى |
Hatırladığım son şey, Kusuyordum ve kulübün dışında kaldım. | Open Subtitles | آخر ما أذكره أني كنت أتقيأ -و كنت خارج الملهى |
Evlenmiş olduğum çocuk, birden beni pistin ortasında bırakıp koşarak gazinodan çıktı. | Open Subtitles | وفجأةً وسط أرضية المرقص إنفصل عني زوجي الفتى وركض خارج الملهى |
Evlenmiş olduğum çocuk, birden beni pistin ortasında bırakıp koşarak gazinodan çıktı. | Open Subtitles | وفجأةً وسط أرضية المرقص إنفصل عني زوجي الفتى وركض خارج الملهى |
Gelip seni oradan aldım, kulüpten dışarı taşıdım, arabaya getirdim. | Open Subtitles | انا من حملتك خارج الملهى و وضعتك فى السيارة |
Fuentes kardeşler seni gördüğü an yanlarına git ve biz onları yakalayana dek kulübün dışında onlarla sohbet et. | Open Subtitles | وحالما ترين الأخوين (فوينتس)... تتقدّمين منهما وتحادثيهما خارج الملهى حتى نتقدّم ونعتقلهما |