Jack, eğer teselli edecekse, kendisi patlama alanının dışında. | Open Subtitles | حاك ، اقل تعزية هي انها خارج منطقة الانفجار |
Kim patlama alanının dışında. Los Angeles'ın geri kalanı değil. | Open Subtitles | كيم خارج منطقة التفجير والخطورة واقعت على لوس انجلوس |
Karantina bölgesinin dışında, yeni hastalık salgını 27 kişiyi öldürdü. | Open Subtitles | خارج منطقة الحظر تسبب هجوم جوي جديد بمقتل سبعين شخصاً |
Karantina bölgesi dışında, havadan bırakılan yeni bir patojen, 27 kişiyi öldürdü. | Open Subtitles | "{\cH70BFDC}خارج منطقة الحجر، جرثوم جديد متنقّل - عبر الهواء تسبّب بمقتل 27 شخصًا.." |
Ve Jessica'yı öldürerek zaten konfor alanının dışına çıkmıştı. | Open Subtitles | و كان مسبقاُ خارج منطقة راحته بعد قتله لجيسيكا |
Ceza sahası dışından bir şut, ve Gooool! | Open Subtitles | و من خارج منطقة الجزاء هدف |
Eğer ceza bölgenin dışında yakalanırsan, ondan bekleyebileceğimiz en fazla yönetim kuruluna bir mektup göndermesi olur. | Open Subtitles | إذا تم القبض عليك متلبساً خارج منطقة حظرك حسنا، كل ما سيقوم به هو كتابة رسالة إلى مجلس إدارته |
Ve ben köpük sıçrama bölgesinden gidene kadar o kutuyu açmayı aklından bile geçirme. | Open Subtitles | ولاتفكر حتى أن تفتح هذا حتى أكون خارج منطقة التناثر |
Birkaç galon yakıtım olsaydı kendimi ve bir kişiyi daha patlama bölgesinin dışına çıkarabilirdim. | Open Subtitles | لو كان لدي لي بضعة جالونات قد أكون قادرة على إيصال نفسي وشخصٍ أخر خارج منطقة الانفجار، إن كنا محظوظين |
Kast ettiğim, beynin kişiliğimizle alakalı olan bölgesinden, insanlar, yerler, nesneler, dönemler ve olaylarla olan ilişkimizle alakalı bölgesinden dışarı çıkarız. | Open Subtitles | ما أعنيه بأننا نتحرك خارج منطقة الدماغ التي لها علاقة بشخصيتنا التي لها علاقة بمرافقتنا للأشخاص و مرافقتنا للأماكن |
Sanırım tahliye alanının dışında. | Open Subtitles | . أعتقد بأنها خارج منطقة الإخلاء |
Los Angeles Polisi'ne ve taktik ekiplere uydu görüş alanının dışında geniş bir alanı kuşatmalarını söyleyin. | Open Subtitles | أخبر شرطة "لوس أنجلس" ووحدة العمليات الجوية أن يوسعوا بحثهم خارج منطقة القمر الصناعي لا يجب أن نخيفه |
Federal Havacılık Ajansı Fayed'in helikopterinin izini süremediğine göre kapsama alanının dışında bir yerlere indiğini varsaymalıyız. | Open Subtitles | بما انهم لم يتمكنوا من تتبع مروحية (فايد)... فيجب أن نفترض هبوطها فى مكانٍ ما خارج منطقة الإحتواء |
Bu adres güvenli şirket bölgesinin dışında bulunmaktadır. | Open Subtitles | تحذير: أن يقع عنوان خارج منطقة الشركات آمنة. |
Dan Cofield görev bölgesinin dışında çalışıyormuş. | Open Subtitles | و " داني كوفيلد " كان يعمل خارج منطقة دوريته |
Karantina bölgesi dışında bir olayı yeni haber aldım. | Open Subtitles | علمت الان بحدث خارج منطقة الحجر الصحي |
Onları savaş alanının dışına, güvenli bir yere yönlendireceğiz. | Open Subtitles | سنقودهم خارج منطقة الخطر وبامان |
Ceza sahası dışından bir şut, ve Gooool! | Open Subtitles | و من خارج منطقة الجزاء هدف |
Ceza bölgenin dışında, bir kalabalığa hitap etmek. | Open Subtitles | خارج منطقة حظرك تخاطب حشد |
Ve ben köpük sıçrama bölgesinden gidene kadar o kutuyu açmayı aklından bile geçirme. | Open Subtitles | ولاتفكر حتى أن تفتح هذا حتى أكون خارج منطقة التناثر |