"خارج نطاق السيطرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kontrolden çıktı
        
    • kontrolden çıkmış
        
    • kontrolden çıkmaya
        
    • kontrolden çıkmıştı
        
    • Kontrolünü kaybetmişsin
        
    • çığırından çıkmış
        
    Bu vahşi midye kontrolden çıktı. Open Subtitles حصلت على هذا البطلينوس البرية خارج نطاق السيطرة.
    Ama yıllar geçtikçe, işler ahlakdışı olmaya başladı, kontrolden çıktı. Open Subtitles ولكن مع مرور السنين، حصلت أشياء غير أخلاقية، خارج نطاق السيطرة.
    Kadın biraz kontrolden çıktı. Open Subtitles حصلت السيدة قليلا خارج نطاق السيطرة.
    Bugünün USA Today gazetesinde sağlık sisteminin kontrolden çıkmış bir şekilde yükseldiğini gösteren resim ve grafikler gördüm. Yanlış tedavi davaları da buna neden olan bir etmen. TED رأيت صورا ورسوما بيانية في جريدة يو إس إيه توداي تبين أنها ارتفعت خارج نطاق السيطرة ، وهذا عامل واحد.
    - kontrolden çıkmaya başladı artık. - Bu saçma sapan bir endişe. Open Subtitles ـ سوف يصبح الأمر خارج نطاق السيطرة ـ إنه هجوم شعوري
    Danny, kontrolden çıkmıştı, dostum. Bütün kuralları yıkıyordu. Open Subtitles داني) ، لقد كان خارج نطاق السيطرة) وحطم كل القواعد
    Kontrolünü kaybetmişsin gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو خارج نطاق السيطرة.
    İşler kontrolden çıktı. Open Subtitles الأمور خارج نطاق السيطرة تماماً
    Kuzey Su Kabilesi kontrolden çıktı. Open Subtitles قبيلة الماء الشمالية خارج نطاق السيطرة
    Astrid, Snotlout ejderhalarınız kontrolden çıktı! Open Subtitles استريد, سنويلت ! تنينكما خارج نطاق السيطرة
    Sonra tamamen kontrolden çıktı. Open Subtitles وهذا عندما كان خارج نطاق السيطرة تماما
    kontrolden çıktı! Open Subtitles إنها خارج نطاق السيطرة
    İşte her şey kontrolden çıktı. Biliyorsun, Wedeck benimle konuşmuyor. Open Subtitles {pos(190,210)}كل شيء خارج نطاق السيطرة في العمل أتعلمين أن (ويديك) لا يتحدث معي؟
    O kontrolden çıktı. Open Subtitles أنها خارج نطاق السيطرة.
    Japonya'nın insansız uzay aracı, Arawashi kontrolden çıkmış bir şekilde, Dünya'ya düşüyor. Open Subtitles مسبار الفضاء الياباني "آراواشي" يهوي الآن نحو الأرض خارج نطاق السيطرة تماماً
    kontrolden çıkmış yenilenme. Oğluna olan şey buydu. Open Subtitles انه تجديد خارج نطاق السيطرة وهذا ما حدث لأبنك
    Böyle kontrolden çıkmış bir adamı görmek, senin için müşterek olmalı. Open Subtitles رؤية الرجال خارج نطاق السيطرة هكذا قد يخلط عليكِ الأمور
    Tıpkı bir çark gibi küresel terörle mücadele kontrolden çıkmaya başlıyordu. Open Subtitles كالدولاب، أصبحت الحرب العالمية على الإرهاب تدور خارج نطاق السيطرة.
    - Şerif Anderssen kontrolden çıkmıştı ve sen de örtbas ettin. Open Subtitles مثل ماذا؟ كان المأمور (أندرسون) خارج نطاق السيطرة وقمت أنت بالتستر عليه
    Kontrolünü kaybetmişsin gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو خارج نطاق السيطرة.
    Panolardaki durum da çığırından çıkmış durumda. Open Subtitles والأشياء التي على شبكة الأنترنت خارج نطاق السيطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more