Özellikle resmin bütününde, benim ifadem sayesinde ABD hükümetinin piyasa fiyatı belirlemeye verdiği cezalardan, milyarlarca dolar kazandığı, göz önünde bulundurulmalıdır. | Open Subtitles | خاصة أنه وبسبب شهادي تمكنت حكومة الولايات المتحدة من جمع أكثر من مليار دولار من غرامات تثبيت الاسعار من شركات اخرى |
Özellikle böyle bir psikosomatik meslek. | Open Subtitles | ياله من ماهر خاصة أنه متخصص فى مجال الطب الجسدى النفسى. |
Tabi Özellikle boynunda ki erkek iç çamaşırı ile. | Open Subtitles | فعلاً .. خاصة أنه كان حول رقبيتها فطعة من الملابس الداخلية الرجالية |
Özellikle, bir ameliyatla bütün ağrılarını kökünden kazıyabilecekken. | Open Subtitles | خاصة أنه يمكن القضاء على كلّ آلامها بعملية واحدة. |
Öfke en sevdiğim duygudur ama kabul ediyorum Özellikle de bugün ilk defa bana açık konuştuğun için. | Open Subtitles | الغضب ليس الشعور البشري المفضل لدي ولكني سأقبله خاصة أنه للمرة الأولى اليوم التي كنتِ فيها تتكلمين بجدية معي |
Özellikle de bu kaynağın stabil olup olmadığını bilmiyorken. | Open Subtitles | خاصة أنه لا فكرة لدينا إذا كان هذا البئر مستقر أم لا |
Özellikle bizzat gelip şikayetini dile getirmeye cesaret edemediği için. | Open Subtitles | خاصة أنه لم يتجرأ على مواجهتك شخصياً |
Özellikle de sen söyleyince. | Open Subtitles | خاصة أنه صادر منكِ أنتِ |
Haklısın Özellikle de böyle büyük bir ev için. | Open Subtitles | أنت على حق، خاصة أنه معزول |