Bu şato, bu yıl sadece sizin eviniz olmakla kalmayıp ayrıca çok özel konukları da ağırlayacak. | Open Subtitles | هذه القلعه التى هى منزلكم هذا العام ستستقبل ضيوف ذوى منزله خاصه جدا |
Dinleyin arkadaşlar. Çalacağım şarkıyı çok özel bir kadına yazdım. | Open Subtitles | استمعوا الي يا جماعه , اود ان اغني اغنيه كتبتها لسيده خاصه جدا |
Bu gecenin çok özel olmasıyla ilgili Abed'e katılıyorum. | Open Subtitles | أي شيء مع بيل موراي ، حقا. انا اتفق مع عبيد ان هذه الليله خاصه جدا |
şimdi sana çok özel bir mesajım olacak, sana mesajı verirken çok sert bağcığı çekmeni istiyorum. | Open Subtitles | جديد, انا سوف اوصل لك رساله خاصه جدا وعندما أفعل ذلك, أريدك أن تسحب بقوه جدا, حسنا؟ |
Huzurköy çok özel bir yer! Buranın hepsi benim! | Open Subtitles | نقطة الراحه خاصه جدا أنا أمتلكها كلها |
Huzurköy çok özel bir yer! Buranın hepsi benim! | Open Subtitles | نقطة الراحه خاصه جدا أنا أمتلكها كلها |
bu gece çok özel bir program var büyük suçlular... hikayenin içinden. gercek hikaye. | Open Subtitles | لذلك.. الليله فى نشره خاصه جدا من برنامج "مجرمون بشكل عام" |
O gövde parçası için, çok özel. | Open Subtitles | انها قطعه من اجل الصدر قطعة خاصه جدا |
Bu ise çok özel. | Open Subtitles | -و هذه الواحده خاصه جدا ً |