Biliyorsun, bu akademik kitaplar gerçekten satabilir Özellikle de müfredatla bağdaştırıp tıp fakültelerinin ders kitabı olarak okutmalarını sağlarsan. | Open Subtitles | أنت تعلم، إنّ هذه الكتب الأكاديمية يُمكن أنْ تباع، خاصّة إذا تحوّلت إلى منهج، لتستخدمها كليات الطب كمُقرّرات. |
Tarif ettiğin şey çok olağandışı değil, Özellikle de aşırı derecede güçlü bağ varsa. | Open Subtitles | و ما تصفيه ليس شيء غير مألوف خاصّة إذا كانت هناك رابطة قويّة غير عاديّة |
Özellikle eğer arkadaşlarımızı kurtarabilme şansımız varken. | Open Subtitles | 'خاصّة إذا حصلنا على فرصة لإنقاذ بعضٍ من رجالنا من هناك. |
Tüm sektörler içinde en büyük ayak izimiz, bunun Özellikle bağlı olduğu gıda seçimi olan hayvan yemek. | Open Subtitles | وأثرنا الأكبر من بين كل القطاعات، هي خياراتنا الغذائية، خاصّة إذا كانت معتمدة على تناول الحيوانات. |
İş hayatınızla ev hayatınızı bir kez karıştırdınız mı Özellikle aynı sektörde çalışıyorsanız ilişkinizin ömrü çok kısa olur. | Open Subtitles | ،بمجرّد أن تشرع في العمل تترك حياتكَ الخاصّة بالمنزل خاصّة إذا كنتَ تعمل بنفس المجال ستغدو علاقاتكَ قصيرة - ستشعر بقليل من الضغط - |
Özellikle Herzog hakkında. Düşmanını yeneceksen iyi tanıyacaksın. | Open Subtitles | خاصّة إذا كان (هيرتزوغ) سيهزم العدوّ يجب عليك أن تعرفه |