Mahkeme, Özellikle cihaz görünürde sakin bir öğleden sonra harekete geçtiğinde biraz şüpheliydi. | TED | كانت المحكمة متشككة إلى حدٍ ما، خاصّة عندما تم تشغيل الجهاز في ما كان يبدو ظهيرة يومٍ هادئ. |
Özellikle, spot ışığı altındaki kişiysen. | Open Subtitles | خاصّة عندما تحصلين على لحظتك الكبيرة تحت الأضواء |
Özellikle de karşımdaki kişinin kim olduğu hakkında bir fikrim yoksa. | Open Subtitles | خاصّة عندما لا يكون لديّ أدنى فكرة عن ذلك الشخص |
Bir diplomamın olmaması beni her zaman utandıran bir şey olmuştur, Özellikle de diploması olanlarla birlikteyken. | Open Subtitles | عدموجوددرجةعلميةكانشيئاً .. يسبّب لي الإحراج دائماً، خاصّة عندما أكون مع أشخاص لديهم درجة علمية |
Özellikle de mutlu olmaya bu kadar yakınlarken. | Open Subtitles | خاصّة عندما كانوا قريبين جداً من السعادة |
Özellikle bu şeyin işe yarayacağına dair kanıt bulunmazken. | Open Subtitles | خاصّة عندما لا يكون هُناك أيُّ دليل على عمل ذلك الشيء. |
Uçamayan bir kuş için bir volkanın tepesine çıkmak, meşakkatli bir tırmanış demektir, ...Özellikle de yolunda çamurlu, volkanik küllerle kaplı bir buzul varsa. | Open Subtitles | بالنسبة لطائر لا يطير، الوصول لقمّة بركان يعني تسلقا صعباً خاصّة عندما تعترضك الأنهار الجليدية، المغطاة بطين من الرّماد البركاني. |
Özellikle de, sen o 'bir gün' için ömür boyu beklemişken. | Open Subtitles | خاصّة عندما كنتِ تننظرين ذلك الـ"يوماً ما" طول حياتك |
Özellikle davet edilmediğimiz zaman. | Open Subtitles | خاصّة عندما لا نكون مدعوّوين |
Özellikle de Katherine'le barıştığınız andan. | Open Subtitles | خاصّة عندما عقدتِ أنتِ و(كاثرين) صلحاً |