"خاص لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senin için özel
        
    • için özel bir
        
    • Sana çok özel
        
    • sizin için özel
        
    Senin için özel bir gün olduğunu anlıyoruz Benny ama baban ve ben, her evlenmeye kalktığında şehirden ayrılamayız. Open Subtitles نحن نقدر ان هذا يوم خاص لك بيني كل مرة تقرر فيها ان تتزوج
    Senin için özel bir eğlencem var ispiyoncu pislik. Open Subtitles لديّ تعذيب خاص لك على وشايتك بمكافحة العصابات
    Bugünün Senin için özel bir anlamı olmalı Barnes. Open Subtitles تخيل ان هذا اليوم له معنى خاص لك يا بارنز
    Ancak resimleri görmeniz için özel bir izin verildi. Open Subtitles و لكن تم الحصول على اٍذن خاص لك لرؤية اللوحات
    Sana çok özel bir şey getirdim evlat. Open Subtitles لدى شىء خاص لك.
    Sinyor, sizin için özel birşey getirdik. Open Subtitles سيدي لدينا شيء خاص لك
    Senin için özel bir programımız var. TED لدينا برنامج خاص لك. و هكذا فعلوا.
    Senin için özel bir görevim var. Open Subtitles لدي عمل خاص لك يا صديقي المبصر
    Senin için özel bir şey getirdi. Ne peki? Open Subtitles وهو قد احضر شئ خاص لك.
    Gel, Lebannen. Senin için özel bir şeyim var. Open Subtitles تعال ، "ليبانين" لدي شيء خاص لك
    - Senin için özel bir yerimiz var. Open Subtitles لدينا مكان خاص لك
    Senin için özel güvenlik de ayarlayacağım. Open Subtitles سأعيّن رجل أمن خاص لك أيضًا
    Senin için özel bir görevim var. Open Subtitles لدي مشروع خاص لك.
    Sana çok özel bir gece yaşatabilirim. -Kasırga, nasılsın? Open Subtitles لدي شيء خاص لك
    - Ah, sizin için özel bir tane var. Open Subtitles - أوه ، أصبح لدي واحد خاص لك -
    Sizi seviyorlar. Sizin için özel bir şeyler yapmak istiyorlar. Open Subtitles يريدون فعل شيئ خاص لك
    Memur Landry, sizin için özel bir görevim var. Open Subtitles ايتها الضابطة (لاندري) ، انا لدي واجب خاص لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more