Sonra Yanlış bir fırça darbesiyle yine elimden kaçtı. | Open Subtitles | لكن ضربة فرشاة خاطئة واحدة سلبت مني الانتصار مجدداً. |
Yanlış bir hareketinizde sabun köpüğü gibi dağılır. | Open Subtitles | . خطوة خاطئة واحدة وسأهشمها - . كان يجب أن أعرف - |
Yanlış bir adımda Markham arazi olur. | Open Subtitles | خطوة خاطئة واحدة ومارخام سيحس ب"ابتزاز". |
Birman konsolusluğunda yapacağın Tek bir yanlış hareket seni ülkelerinde suçlamalarına sebep olur. | Open Subtitles | خطوة خاطئة واحدة داخل القنصلية البورمية سوف يتم تسليمك إليهم |
Tek bir yanlış hareket daha çok ölüme yol açabilir. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة قد تودي بمزيد من الوفيات |
Tek bir yanlış harekette omurilik tamamen kopar. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة وقد نضر الحبل الشوكي كلياً |
Tek yanlış hareket ve kaza yaparız. Bunu anlıyor musun? | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة وسنصطدم افهمي هذا |
Yanlış bir hareketinizde sabun köpüğü gibi dağılır. Tahmin etmeliydim. | Open Subtitles | . خطوة خاطئة واحدة وسأهشمها - . كان يجب أن أعرف - |
Yanlış bir adımda dibe batarsın. | Open Subtitles | خطوة خاطئة واحدة و ستنزل إلى الأسفل. |
Yanlış bir şey yaptıkları an onları içeri atacağız. | Open Subtitles | خطوة خاطئة واحدة وسنقوم بأحضاره |
Yanlış bir hamlede kafanızı havaya uçururum! | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة وسأفجر رأسك |
Tek bir yanlış hareketin sonrasında savaş çıkar ve iyi olmaz. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة قد تعني اشتعال الحرب |
Tek bir yanlış... ve kendi eserinin kurbanı oluyor. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة و يصبح ضحية لاختراعه |
Tek bir yanlış hareket ile oyun biter. | Open Subtitles | ولكن حركة خاطئة واحدة وينتهي كل شيء ... |
Tek yanlış harekette bu şey çöker. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة , و سينهار كل المدرّج |