| Bu çok güzel olurdu ama bu aşkımız için Çok yanlış. | Open Subtitles | ..أنه سَيَكُونُجميلَجداً ،لكنمِنْ. مِنْ منظور حبِّنا، هذا خاطئ جداً. |
| Birçok açıdan Çok yanlış bir davranış bu. | Open Subtitles | أوه ، ذلك خاطئ جداً على العديد من المستويات |
| Ailen sana bunun yanlış olduğunu öğretti, Çok yanlış. | Open Subtitles | والدك اخباراك ان ذلك ذلك امر خاطئ ، خاطئ جداً |
| Unutmadan söyleyeyim, çıkartma yapıştırılmış bir arabada olman pek çok açıdan Çok yanlış. | Open Subtitles | اوه فقط لمعلوماتك حقيقة انك في هذه السيارة مع ملصق "طفل بالداخل" هو امر خاطئ جداً من نواح عديدة جداً |
| Eğer ufacık bir şey bile mesela bu kahve gibi... farklı tadı verince ve bu mısırın sıcaklığı derhal bir şeylerin Çok yanlış olduğunu anlarsınız. | Open Subtitles | و حتى إن كان هُناك شيء صغير خاطئ و لنقُل مثلاً أنَّ هذه القهوة تملك نفس طعم و حرارة هذه الحبوب فستعلم على الفور بأنَّ هُناك .شيء خاطئ جداً |
| Willow Sokağı'ndaki evde Çok yanlış bir şeyler var. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ جداً مع هذا البيت في شارع "ويلو" |
| Şey Çok yanlış gitti. | Open Subtitles | خاطئ جداً الشيء الذَاهِب. |
| Çok yanlış. | Open Subtitles | ذلك يَبْدو خاطئ جداً. |
| Senin orada olman Çok yanlış. | Open Subtitles | إنه خاطئ جداً وجودك هناك |
| Bu Çok yanlış. | Open Subtitles | هذا المشهد خاطئ جداً. |
| Bu Çok yanlış. | Open Subtitles | - هذا خاطئ جداً. |
| Yanlış bu! Çok yanlış! | Open Subtitles | خاطئ، خاطئ جداً! |
| Bu yaptığınız Çok yanlış! | Open Subtitles | ! هذا خاطئ جداً |
| Çok yanlış. | Open Subtitles | خاطئ جداً. |
| Çok yanlış. | Open Subtitles | خاطئ جداً. |
| Bu iş Çok yanlış. | Open Subtitles | خاطئ جداً |
| Bu Çok yanlış. | Open Subtitles | هذا خاطئ جداً |
| Hem de Çok yanlış. | Open Subtitles | خاطئ جداً |
| Çok, Çok yanlış. | Open Subtitles | خاطئ جداً جداً |
| Çok yanlış bu ya! | Open Subtitles | -هذا خاطئ جداً |