"خالية الوفاض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eli boş
        
    • Elim boş
        
    • elin boş
        
    Ama bu eve Eli boş geldiğim anlamına da gelmiyor. TED ولكن هذا لا يعني أنني عدت إلى وطني خالية الوفاض.
    Sen miydin, kadın umarım Eli boş gelmenin iyi bir sebebi vardır. Open Subtitles إمراءة أتمني بأن يكون لديك أسباب مقنعة لعودتك خالية الوفاض
    Sen de onu beş dakika içinde paketleyerek gönderdin. Eli boş göndermedim. Open Subtitles وأرجعتها مليئة في خمس دقائق - بدون ان تكون خالية الوفاض -
    Buradan Elim boş çıkmayacağım. Onun üzerine... Open Subtitles حسناً, لن أغادر خالية الوفاض ..لابد أن هناك شيئاً آخر
    Elim boş dönersem Carol Lockwood beni yaşatmaz. Open Subtitles (كارول لكوود) ، لنّ ترحمنى لو عُدتُ لها خالية الوفاض.
    Tatlım, elin boş gibi görünüyor. Open Subtitles عزيزتي, تبدو يدك خالية الوفاض.
    Geldiğinde de Eli boş dönerdi. Open Subtitles و حينما كانتْ تأتي كانت خالية الوفاض
    Eli boş çıktı. Open Subtitles لقد خرجت خالية الوفاض
    - Eli boş döndüm. Open Subtitles غادرت الماكن خالية الوفاض
    Sisli Liman'dan tamamen Eli boş dönmemiş. Open Subtitles "لمْ تعد مِنْ "ميست هايفن خالية الوفاض
    - Buradan Eli boş çıkmayacağım. Open Subtitles لن أغادر من هنا خالية الوفاض
    "Siz Neerja'yı Eli boş gönderdiniz." Open Subtitles "و أنت ارسلتها خالية الوفاض"
    Elim boş dönersem işin biter. Open Subtitles إن عدتُ خالية الوفاض... فهي نهايتك.
    Pentagon'a Elim boş dönersem... ..soracağı ilk şey ne olurdu biliyor musunuz? Open Subtitles إذا عدتُ إلى (البنتاغون) خالية الوفاض تعرف السؤال الأول الذي سيطرحه؟
    Lucy, lütfen elin boş geldiğini söyleme. Open Subtitles أوه (لوسي) رجاءً لا تخبريني انكِ اتيتي خالية الوفاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more