Oraya götürecekler işte Dosh Khaleen Tapınağı'na. | Open Subtitles | لابد أنهم أخذوها إلى هناك معبد الدوش خالين |
Dosh Khaleen olmadan burada senin sesin çıkmaz. | Open Subtitles | ليس لديك أي سلطة هنا إلا إذا كنتِ دوش خالين |
Burada Dosh Khaleen'in evladımı Dünyanın Tepesine Binecek Aygır ilan etti. | Open Subtitles | هنا حيث لفظ الدوش خالين ابني... الفرس الذي سيركب العالم |
Ve biz elimiz boş bir şekilde eve erkenden gittik. | Open Subtitles | وجميعنا نذهب لمنازلنا مبكرا خالين الوفاض. |
Bundan sonra kendi kıçımızı kurtarmakla alakalı. Elimiz boş bir şekilde geri dönemeyi. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بإنقاذ أنفسنا , لا يمكننا الرجوع هناك خالين الوفاض |
Sana Dosh Khaleen'lik yok. | Open Subtitles | لن يكون لكِ أي مكان في الدوش خالين |
Khal Drogo öldüğünde, buraya gelip Dosh Khaleen'e katılması gerekiyordu. | Open Subtitles | عندما مات كال دروغو، كان مفترضا بها أن تأتي إلى هنا وتنضم إلى الـ( دوش خالين ) |
Bunun yeri Dosh Khaleen. | Open Subtitles | إنها تنتمي للدوش خالين |
Burası Dosh Khaleen Tapınağı. | Open Subtitles | هذا معبد الدوش خالين |