"خانك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana ihanet
        
    • ihanet etti
        
    • seni ele
        
    • ihanet eden
        
    • ihanete
        
    • aldattığını
        
    • seni aldattı
        
    • aldatan
        
    • aldatanı
        
    Kendinden birinin Sana ihanet ettiğini öğrenmek fena koyuyor adama. Open Subtitles إنّه لأمر صعب علمُك أنّ أحد أفراد جماعتك قد خانك.
    Sana ihanet eden ve bu ülkeye karşı bir hain olduğu çıkan bir ajan. Hayatını kurtarmak için hatırı sayılır zahmetlere girdiğin bir hain. Open Subtitles العميل الذي خانك والذي تبين أنه خان بلاده، خائن قطعت مسافة طويلة من أجل إنقاذه.
    Kendine yaklaştırdığın herkes Sana ihanet etti ve sana asla güvenmediler. Open Subtitles لكن كل من عاشرته خانك وأنا لن أثق بك أبداً
    Brian olduğunu biliyorum. Girişteki dostun seni ele verdi. Open Subtitles أعرف بأنّك براين صديقك خانك بإخراجك من هناك
    Sonra hapisten Sana ihanet eden aşkını bulmak için çıktın. Open Subtitles وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك
    Kendi bölümünden biri Sana ihanet etti ve sen de bunu ödetmek istiyorsun. Open Subtitles لقد خانك شخص من قسمك وتريدهم أن يدفعوا الثمن
    Sana ihanet ettiğini söyledi. Üç gün sonra, saçını tekrar değiştireceksin. Open Subtitles قال إنه خانك, وبعد ثلاثة أيام تعيدين لون شعرك لأشقر
    Beni öldürebilirsin ama Sana ihanet eden kişi hala yaşıyor olacak. Open Subtitles يمكنك قتلي، لكن أّيا يكون من خانك فهو لا يزال هناك طليقا
    Bu görsel ikizim bana tıpatıp benzeyen adam, Sana ihanet etmiş. Open Subtitles إذًا فمثيلي الرجل الذي يشبهني تمامًا خانك
    Alan, Sana ihanet etmiş bir ağabeyle aynı çatı altında yaşamaya dayanamıyorsan Jake'i alıp benim yanıma taşınabilirsin. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تعيش... تحت نفس السقف... مع أخوك الذي خانك...
    Birisi Sana ihanet etti. Open Subtitles ثمة من خانك. يعمل لحساب رئيس الاستخبارات الأردنية...
    Hayatın pahasına güvendiğin adam Sana ihanet etti. Open Subtitles الرجل الذي ائتمنته بحياتك قد خانك
    Esasen, ilk o Sana ihanet etti, başka birisiyle yatarak. Open Subtitles اساسا، اولا لقد خانك بنومه مع شخص اخر
    Sana ihanet edip, barış sürecini sabote etmemiş. Open Subtitles و من خانك, و أعاق عملية السلام,
    Ziyaret için mi buradasın, yoksa barış sana da mı ihanet etti Düşes? Open Subtitles هنا للزيارة او ان السلام قد خانك ايضا , ايها الدوقة؟
    Doğru olanı yaptı, ve seni ele verdi. Open Subtitles إنه التعبير المناسب لقد خانك
    Tek hatırladığım, ihanete uğradığını ve babamın korkunç biri olduğunu söylemen. Open Subtitles كل الذي أتذكره أبداً لَم تُخبريني كيف خانك... وكيف كان زوج فظيع...
    Pekâlâ. Sonra onun aldattığını ortaya çıkarıyorsun. Senden ayrı hep bunu yapıyormuş. Open Subtitles ثم تكتشفين أنه خانك وكانت و كانت له حياة أخرى
    seni aldattı. Ondan sonsuza kadar nefret ediceğini söyledin. Open Subtitles لقد خانك قلتي أنكِ ستكرهينه للأبد
    Seni bir fahişeyle aldatan iki yüzlü bir yalancıya ! Open Subtitles لكاذب أناني و منافق و الذي خانك مع عاهرة
    Bu arada, seni Kuzey Kore'de aldatanı buldun mu? Open Subtitles نعم, على فكرة, هل عرفت من الذى خانك فى كوريا الشمالية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more