Kendinden birinin Sana ihanet ettiğini öğrenmek fena koyuyor adama. | Open Subtitles | إنّه لأمر صعب علمُك أنّ أحد أفراد جماعتك قد خانك. |
Sana ihanet eden ve bu ülkeye karşı bir hain olduğu çıkan bir ajan. Hayatını kurtarmak için hatırı sayılır zahmetlere girdiğin bir hain. | Open Subtitles | العميل الذي خانك والذي تبين أنه خان بلاده، خائن قطعت مسافة طويلة من أجل إنقاذه. |
Kendine yaklaştırdığın herkes Sana ihanet etti ve sana asla güvenmediler. | Open Subtitles | لكن كل من عاشرته خانك وأنا لن أثق بك أبداً |
Brian olduğunu biliyorum. Girişteki dostun seni ele verdi. | Open Subtitles | أعرف بأنّك براين صديقك خانك بإخراجك من هناك |
Sonra hapisten Sana ihanet eden aşkını bulmak için çıktın. | Open Subtitles | وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك |
Kendi bölümünden biri Sana ihanet etti ve sen de bunu ödetmek istiyorsun. | Open Subtitles | لقد خانك شخص من قسمك وتريدهم أن يدفعوا الثمن |
Sana ihanet ettiğini söyledi. Üç gün sonra, saçını tekrar değiştireceksin. | Open Subtitles | قال إنه خانك, وبعد ثلاثة أيام تعيدين لون شعرك لأشقر |
Beni öldürebilirsin ama Sana ihanet eden kişi hala yaşıyor olacak. | Open Subtitles | يمكنك قتلي، لكن أّيا يكون من خانك فهو لا يزال هناك طليقا |
Bu görsel ikizim bana tıpatıp benzeyen adam, Sana ihanet etmiş. | Open Subtitles | إذًا فمثيلي الرجل الذي يشبهني تمامًا خانك |
Alan, Sana ihanet etmiş bir ağabeyle aynı çatı altında yaşamaya dayanamıyorsan Jake'i alıp benim yanıma taşınabilirsin. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع أن تعيش... تحت نفس السقف... مع أخوك الذي خانك... |
Birisi Sana ihanet etti. | Open Subtitles | ثمة من خانك. يعمل لحساب رئيس الاستخبارات الأردنية... |
Hayatın pahasına güvendiğin adam Sana ihanet etti. | Open Subtitles | الرجل الذي ائتمنته بحياتك قد خانك |
Esasen, ilk o Sana ihanet etti, başka birisiyle yatarak. | Open Subtitles | اساسا، اولا لقد خانك بنومه مع شخص اخر |
Sana ihanet edip, barış sürecini sabote etmemiş. | Open Subtitles | و من خانك, و أعاق عملية السلام, |
Ziyaret için mi buradasın, yoksa barış sana da mı ihanet etti Düşes? | Open Subtitles | هنا للزيارة او ان السلام قد خانك ايضا , ايها الدوقة؟ |
Doğru olanı yaptı, ve seni ele verdi. | Open Subtitles | إنه التعبير المناسب لقد خانك |
Tek hatırladığım, ihanete uğradığını ve babamın korkunç biri olduğunu söylemen. | Open Subtitles | كل الذي أتذكره أبداً لَم تُخبريني كيف خانك... وكيف كان زوج فظيع... |
Pekâlâ. Sonra onun aldattığını ortaya çıkarıyorsun. Senden ayrı hep bunu yapıyormuş. | Open Subtitles | ثم تكتشفين أنه خانك وكانت و كانت له حياة أخرى |
seni aldattı. Ondan sonsuza kadar nefret ediceğini söyledin. | Open Subtitles | لقد خانك قلتي أنكِ ستكرهينه للأبد |
Seni bir fahişeyle aldatan iki yüzlü bir yalancıya ! | Open Subtitles | لكاذب أناني و منافق و الذي خانك مع عاهرة |
Bu arada, seni Kuzey Kore'de aldatanı buldun mu? | Open Subtitles | نعم, على فكرة, هل عرفت من الذى خانك فى كوريا الشمالية؟ |