"خاوي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Boşsurat
        
    • boştu
        
    • bomboş
        
    İsa gelecek ve Boşsurat'ı yakalayacak. Sonra puff! Open Subtitles المسيح سيأتي، ويسحب ناصية خاوي الوجه ليورده الهلاك.
    Boşsurat çocuğu bulamadı ve bu onu aşırı öfkelendirdi. Open Subtitles عجز خاوي الوجه عن إيجاد الطفل، وذلك استثار غضبه.
    Boşsurat çocuğun suratını asla çalamadı. Çünkü birşeyi farketmemişti. Open Subtitles خاوي الوجه لم يسرق وجه صبيّ قطّ، لأن ثمّة شيء لا يدركه.
    Elindeki hemen hemen boştu, yine de ağız çevresindeki sızıntıyı analiz edebildim. Open Subtitles هذا تقريبا خاوي و لكني استطعت تحليله التسرب حول الفوهة
    Adamınızın eli boştu, değil mi? Open Subtitles لقد هرب الرجُل وهو خاوي اليدين، صحيح؟
    Daha kısa bir süre önce o adamı temelli gönderirdim ama bugün o bomboş adama bakarken hiçbir anlamı olmazdı diye göründü. Open Subtitles منذ فترة قريبة تُقت لقتله لكن حين رأيته اليوم خاوي العقل
    Daha kısa bir süre önce o adamı temelli gönderirdim ama bugün o bomboş adama bakarken hiçbir anlamı olmazdı diye göründü. Open Subtitles منذ فترة قريبة تُقت لقتله، لكن حين رأيته اليوم خاوي العقل.
    Boşsurat genç ya da yalı değildi ya da çirkin veya yakışıklı. Open Subtitles "خاوي الوجه لم يكُن عجوزًا ولا شابًا، لم يكُن قبيحًا ولا وسيمًا"
    "Boşsurat uyandı çünkü birisi ismini söylemişti." Open Subtitles "اتّقظ خاوي الوجه، إذّ ثمّة من دعى اسمه"
    "Derken bir gece, Boşsurat çalmak için aradığı yüzü buldu" Open Subtitles "حتّى ذات ليلة وجد خاوي الوجه وجهًا ليسرقه أخيرًا"
    Boşsurat, çocuğun yüzünü," Dünya'daki herşeyden daha çok istiyordu." Open Subtitles "خاوي الوجه أراد وجه الصبيّ أكثر من أيّ شيءٍ في الوجود"
    "Ertesi gece, " "Boşsurat bir insan gibi giyinip," "çocuğun evine tekrar gitti." Open Subtitles "وفي الليلة التالية ارتدى خاوي الوجه مثل رجلٍ وعاد لبيت الصبيّ"
    Polis merkezi boştu. Open Subtitles المركز خاوي
    Gerçekten, elin bomboş mu dönmek istiyorsun? Open Subtitles أتريد حقاً العودة خاوي الوفاض؟
    - Burada hiçbir şey yok. bomboş! Open Subtitles ما من شيء، المكان خاوي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more