"خبر عاجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Flaş haber
        
    • son dakika haberi
        
    • Şok haber
        
    • Flaş haberi
        
    • Yeni haberler
        
    • SON DAKİKA-GALA
        
    • Son dakika haberleri
        
    • bir haberle
        
    Şimdi Milano'dan bir Flaş haber paylaşıyoruz. Open Subtitles جديدة على ذو الدخل الأكبر من ثمانية ملايين ليرة وهذا خبر عاجل من مكتبنا بميلان
    Flaş haber. Şirket yöneticilerinin işlediği suçlar, bu sezon Hollywood'un da gözdesi. Open Subtitles خبر عاجل جرائم رجال الأعمال هي أهم أخبار الموسم
    İyi bir plana ihtiyacım var. Paniğe neden olmak istemem. Flaş haber, mahvolduk. Open Subtitles أريد خطة جيدة الآن، لا أريد التسبّب بحالة هلع. خبر عاجل:
    son dakika haberi var! İneğin biri belediyenin terasına çıkmış! Open Subtitles خبر عاجل مهووس على قمة دار البلدة يوشك على القفز
    son dakika haberi, iki mahalle sakini 20 dakikadan beri kayıp. Open Subtitles و في خبر عاجل أثنان من السكان المحليين مفقودين منذ 20 دقيقة
    Bir köpek hakkında dün aldığım bir Flaş haber. Open Subtitles هو كَانَ خبر عاجل التقطتها بشأن كلب
    Flaş haber: Kabartmayan düzleştiriciler de bulundu! Open Subtitles أعني خبر عاجل " إنهم يصنعون أجهزة تكييف التي لا تترك تزايد"
    Flaş haber, FEJ kısa zaten! Open Subtitles خبر عاجل.. "ب،ج" مختصرة بالفعل
    Flaş haber, umurumda değil. Open Subtitles خبر عاجل ، أنا لا أهتم
    Flaş haber... Bu harika bir haber. Open Subtitles خبر عاجل هذا نبأ عظيم.
    Flaş haber. John Hancock Los Angeles General Hastanesi aciline kaldırıldı. Open Subtitles . خبر عاجل ... "تم إدخال "جون هانكوك
    Flaş haber! Open Subtitles خبر عاجل! توقف!
    Al sana son dakika haberi, baba: Doğum günüm dün değildi. Open Subtitles حَسناً، هنا خبر عاجل يا أبي عيد ميلادي لم يكن بالأمس، صحيح؟
    Kanada Hükümeti'nin, Prenses'i kaçıranı bildiğine dair bir son dakika haberi aldık. Open Subtitles وردنا للتو خبر عاجل أن الحكومة الكندية تعرف من اختطف الأميرة
    Tekrar son dakika haberi, ...Colonial Liberty Bankasında patlama oldu, muhtemel 24 rehine bilinmeyen sayıda emniyet personeli öldü. Open Subtitles مجددا,خبر عاجل انفجار في مصرف كولونيال ليبرتي يقتل ما يقارب 24 رهينة
    Birazdan olacaksın. son dakika haberi olarak yayınlayacağız. Open Subtitles ستكون على الهواء قريباً نحن نقوم بعمل خبر عاجل
    Şok haber... Open Subtitles خبر عاجل...
    Flaş haberi: bizimkiler Abu Dabi'ye gidiyor. Open Subtitles "خبر عاجل. والداي سافرا لـ(أبو ظبي)، لذا فإنّي في منطقة معفيّة من الأجرة."
    Yeni haberler var, çocuklar. Open Subtitles خبر عاجل يا أولاد
    SON DAKİKA-GALA KURŞUNLANMASI Open Subtitles "خبر عاجل - إطلاق نار في الحفل"
    Son dakika haberleri! Dans edemem! Open Subtitles خبر عاجل جاي انا لااستطيع الرقص
    Ve çok önce değil, az önce gerçekleşmiş büyük bir haberle gizli bir operasyon haberiyle canlı yayındayız. Open Subtitles نوافيكم على بث حي في خبر عاجل قبل وقت قصير عملية متخفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more